燕台多事每开颜,相许论交淡薄间。
饮兴共怜芳草岸,吟情同爱夕阳山。
露浓小径蛩声咽,月冷空庭竹影闲。
何事此时攀忆甚,与君俱是别乡关。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
燕台多事每开颜,相许论交淡薄间。
饮兴共怜芳草岸,吟情同爱夕阳山。
露浓小径蛩声咽,月冷空庭竹影闲。
何事此时攀忆甚,与君俱是别乡关。
《和朐阳载笔鲁裕见寄》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗是杜甫在安史之乱后,流寓梓州(今四川省三台)时所作。杜甫与友人的交往中,经常以书信来表达自己的思想感情、生活经历和对现实的感慨。其中,《和朐阳载笔鲁裕见寄》就是杜甫给朋友鲁裕回信的内容。
诗的全文如下:
和朐阳载笔鲁裕见寄
杜甫
昔年有狂客,号尔为畸人。
墨突不生烟,诗囊未满身。
乖崖竟已矣,遗恨谁为陈。
今日对床夜,清光似故新。
注释:
昔年有狂客,号尔为畸人。
昔年:过去的时候。
号:称呼。
尔:你。
畸人:与众不同的人,这里指诗人自己。
墨突不生烟,诗囊未满身。
墨突:烟囱的口,这里指炊烟。
诗囊:装满了诗歌的口袋。
乖崖竟已矣,遗恨谁为陈。
乖崖:指汉代名将马援。据《后汉书·马援传》,东汉初,刘秀任命马援做交趾太守,马援治理交趾,使地方安定,人民安乐。但后来马援因受诬陷而自杀。
遗恨:遗留下来的遗憾。
谁为陈:谁能为我陈述?
今日对床夜,清光似故新。
今天(今天):现在。
对床夜:一起度过的夜晚。
清光:明亮的光芒。
似故新:好像过去一样美好。