江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。远人南去,夕阳西下,江水东来。木兰花在,山僧试问,知为谁开?
黄钟 · 人月圆 · 甘露怀古
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
译文
登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。
介绍
《人月圆·甘露怀古》是元代曲作家徐再思的所作的一首散曲。此曲描述了作者秋月黄昏时,登临甘露寺所见到的破败荒凉的景象。作者工于写景,以白描的手法刻画甘露寺的秋色以及颓败的廊宇,寓情于景,情景交融。抒发了作者吊古伤今的情怀及天涯孤旅的人生况味。
注解
人月圆:词牌名,亦为曲牌名。此调始于王诜,因词中“人月圆时”句,取以为名。
甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴甘露元年,后屡毁屡建。相传为刘备东吴招亲之处。
江皋(gāo)楼:皋,江边的高地。此谓甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁等。
秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。
败垣(yuán):坏墙。
空廊:指响糜廊。相传吴王令西施辈步糜(木底鞋),廊虚而响,故名。
深砌(qì):年时久远的台阶。深,指历时久远。
远人:远方来的游人。
木兰:香木名,皮似桂,状如南树,高数仞,去皮不死,常用象征人高洁坚强。
山僧试问:倒装句,即试问山僧。
为谁:为何,为什么。
赏析
复旦大学教授谭帆《元散曲》:“整首小令布局严整,意脉相贯,语辞流丽雅饬,体现了一个南人曲家的柔美细腻。”