浥露原同蔓草披,修茎应不混凡枝。
今人但爱朱华艳,说甚忘忧总未知。
萱花
萱草的花朵被露水沾湿,就像蔓草一样披散;修长的茎干并不与凡枝混同。
如今人们只欣赏它的朱红色华美,却不知道它忘忧的功效总也说不清楚。
注释:
- 浥露原同蔓草披:沾着露水的原野上,和蔓草一样披散开来。
- 修茎应不混凡枝:修长的茎干并不与凡枝混同。
- 朱华艳:指萱草的花是红色的。
- 说甚忘忧总未知:对于什么可以忘掉忧愁,人们总也说不清楚。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,诗人通过描写萱花的外形特征,表达了对萱花忘忧功效的赞美之情。
首句”萱花”点题,写萱花的花朵被露水沾湿,就像蔓草一样披散开来。这句诗通过对萱花外貌的描绘,让读者对萱花有了直观的认识。
次句”修茎应不混凡枝”则进一步描绘了萱花的独特之处。萱花的茎干修长,并不与凡枝混同,这两句诗既表现了萱花的优美,又突出了其在同类植物中的独特地位。
第三句”今人但爱朱华艳”则是对前两句的转折,诗人指出,尽管人们喜欢萱花的美丽,但对于萱花的忘忧功效却并不清楚。这句诗既揭示了人们对萱花的误解,又表现了诗人对萱花独特功效的珍视。
最后一句”说甚忘忧总未知”则是整首诗的总结,诗人以反问的方式,强调了对于萱花忘忧功效的不理解,同时也表达了诗人对这一问题的关注。
这首诗通过对萱花的描述,展现了诗人对萱花独特魅力的赞美之情,以及对人们对于萱花忘忧功效认识的批评之意。