玉堂清署春风前,焚香看画皆神仙。画中风物得真意,峰峦隐约披云烟。
大山如龙欲飞去,小山盘盘如虎踞。奔流一道破山来,散作涛声满江树。
远村微茫三两家,古渡无人横断槎。近村茅屋荫榆柳,门前沃土饶桑麻。
别有高亭向洲渚,斜日满帘水禽语。沧波浩浩欲吞天,蜃气昏昏欲成雨。
初疑匡庐山下落星湾,又似洞庭湖上之君山。琼宫贝阙倚霄汉,无乃蓬莱方丈非人间。
我生惯识山中乐,随意云楼与山阁。故乡一别今十年,石洞梅花几开落。
临图忽忆旧游踪,便欲沿溪上丘壑。此身留滞未应归,回首江天云漠漠。

山水图为兵部郎中王恕题

玉堂清署春风前,焚香看画皆神仙。画中风物得真意,峰峦隐约披云烟。

大山如龙欲飞去,小山盘盘如虎踞。奔流一道破山来,散作涛声满江树。

远村微茫三两家,古渡无人横断槎。近村茅屋荫榆柳,门前沃土饶桑麻。

别有高亭向洲渚,斜日满帘水禽语。沧波浩浩欲吞天,蜃气昏昏欲成雨。

初疑匡庐山下落星湾,又似洞庭湖上之君山。琼宫贝阙倚霄汉,无乃蓬莱方丈非人间。

我生惯识山中乐,随意云楼与山阁。故乡一别今十年,石洞梅花几开落。

临图忽忆旧游踪,便欲沿溪上丘壑。此身留滞未应归,回首江天云漠漠。

译文:

玉堂清署的春天,我在这里烧香看画,仿佛置身于仙界。山峰的轮廓在云雾中若隐若现,就像一条龙在飞腾,而小山则像一只老虎蹲伏。一条大江从山中奔腾而过,江水的声音充满了整个山林。

远处的村庄只有两三家,古老的渡口没有行人。近处的村庄房屋掩映在榆柳的阴影下,门前是肥美的泥土和茂盛的庄稼。

还有一座高高的亭子面向着水中的小岛,夕阳斜洒在亭子的窗户上,鸟儿在窗棂间欢叫。江面宽阔浩荡,好像要吞噬天空;海市蜃楼的幻景让人分不清是真实还是幻觉。

起初我以为这是匡庐或者庐山上的星湾,又好像是洞庭湖上的君山岛。那琼台宫殿,金碧辉煌,矗立在霄汉之中,难道这就是传说中的蓬莱仙岛吗?然而我知道这只不过是人间的风景罢了。

我的家乡离这里很远,我已经十年没有回去过了。石洞里的梅花已经开了好几回,然后又凋零了。当我看着这幅画的时候,突然想起了这些年来我走过的地方,心中涌起了一股归乡之情,于是我决定沿着溪流去探寻那些美丽的风景。但是,我的身心却似乎被留在了这里,无法回去了,只能望着远方的江天云彩,感到十分迷茫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。