阖闾城西岁云暮,梅花开遍江村路。
暗香深处祖筵开,饯送衣冠皆旧故。
多君早年富文学,献艺词场称独步。
一官掌教赵州城,坐拥寒毡守清素。
诸生济济遂乐育,法阐苏湖旧程度。
光浮五彩笔生花,高折桂枝惊老兔。
西江此行喜升秩,身沐恩荣沾雨露。
玉堂金马后为期,接踵夔龙筵□鹭。
【赏析】
此诗作于淳熙六年(公元1179年),诗人任国子监祭酒时。郑德新,字公度,吉州永丰人。淳熙四年进士及第,官至中书舍人。诗写送别友人赴任。
首联:阖闾城在吉安府城南二十里,岁暮梅花盛开,江村小径上弥漫着淡淡的香气。“梅香”二字暗含了对朋友的祝愿,希望他在新的岗位上能够像梅花一样傲霜斗雪、清香四溢。
颔联:郑德新早年才华横溢、学识渊博,曾在词坛上独步天下。他的诗文才华得到了广泛的认可和赞誉。这里用“祖筵”指郑德新的祖籍地——吉州的宴会,暗指他即将赴任掌教一职;“衣冠”指的是郑德新的朋友。这两句既赞扬了郑德新的才华和成就,又表达了对他们友谊的珍视和祝福。
颈联:郑德新担任赵州城掌教后,将广纳贤才、教育后进,使学生们受益匪浅。这里的“寒毡”比喻郑德新为学子们提供的学习环境和条件十分艰苦而清寒,但他却坚守着自己的职责,为教育事业奉献自己的力量。
尾联:郑德新担任掌教一职后,受到了恩泽和荣誉的庇护,如同玉堂金马那样荣耀非凡。同时,他还期待与昔日的同僚们再次相聚,共商教育大业,如同夔龙般声势浩大、地位显赫。
【译文】
阖闾城的西面已是年复一年的暮春时节。
江村小路上开满了梅花,芳香四溢。
在祖辈留下的庭院中,暗香浮动中,一场饯别宴会正在进行。
你的文采飞扬,在词场中独步天下。
你早年就以才华和学识闻名遐迩,
在词坛上独树一帜,无人可比。
你将要前往赵州城执掌教令,
在那里你将拥有一片广阔的天地。
那里的学生众多,你将尽享教化之乐;
你在教育方面的成就,也足以与古人相提并论。
你的文章如同五彩缤纷的锦绣文章,
你的辞藻优美,令人赞叹不已。
你的才能高超,连老兔都为之惊叹;
现在你要去西江任官,晋升官职。
你将会沐浴在恩泽之中,享受荣华富贵。
将来,你将在朝廷中崭露头角,成为国家的栋梁之材。
你将会在玉堂金马后继续前行,
与你曾经的同僚们再度重逢。
他们都是才华横溢、声名远扬的人物。
他们将再次汇聚一堂,商讨国家大事。