夜瓮分江水,春茶煮楚云。
为君浇舌本,六籍细条分。
【注释】
- 赠:赠送。
- 吴世英:作者的友人名。
- 分教宜兴:分教,指分别教授,宜兴是地名,今属江苏省。
- 夜瓮:晚上用陶罐盛放的水。
- 春茶煮楚云:春天的茶水像楚地的白云一样洁白。
- 为君浇舌本:为朋友洗刷口舌上的污点(比喻消除误会)。
- 六籍:指《六经》。
- 条分:分析。
【赏析】
诗人在宜兴与友相聚,作诗以赠。首联写宜兴的风光;颔联说宜兴茶叶之好;颈联说宜兴人能分辨茶的好坏,而能辨别《六经》的真伪;末联说宜兴人的高尚品德和聪明才智。全诗对仗精工,意境优美,富有哲理性。