镇城东西几万家,焦山花映金山花。
吸江吞海谁胸量,一体乾坤且谩夸。
注释:
- 镇城东西几万家,焦山花映金山花。
- 注释:镇城,指瓜洲镇(今江苏省镇江市)。焦山、金山都是著名的旅游景点,山上有花。这里形容瓜洲镇的风景美丽。
- 吸江吞海谁胸量,一体乾坤且谩夸。
- 注释:吸江吞海,形容地势险要,可以吞并江河。这里比喻瓜洲地形险要,像吞食江河一样。
一体乾坤,意思是整个世界都由瓜洲组成。
意思是随便夸耀,这里是说瓜洲的地势险要,可以吞并江河。
镇城东西几万家,焦山花映金山花。
吸江吞海谁胸量,一体乾坤且谩夸。
注释:
立石愈分明出自《人日过长沙乡》,立石愈分明的作者是:湛若水。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的释义是:立石愈分明:石头设立得更加清晰明确。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的拼音读音是:lì shí yù fēn míng。 立石愈分明是《人日过长沙乡》的第8句。 立石愈分明的上半句是: 双双彩羽去。 立石愈分明的全句是:双双彩羽去
双双彩羽去出自《人日过长沙乡》,双双彩羽去的作者是:湛若水。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的释义是:双双彩羽去:指一对色彩斑斓的鸟儿飞走了。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的拼音读音是:shuāng shuāng cǎi yǔ qù。 双双彩羽去是《人日过长沙乡》的第7句。 双双彩羽去的上半句是:草色驻桡青。 双双彩羽去的下半句是
草色驻桡青出自《人日过长沙乡》,草色驻桡青的作者是:湛若水。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的释义是:草色驻桡青:指草色停留在青翠的状态,形容春天草木生机勃勃、色彩鲜艳的景象。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的拼音读音是:cǎo sè zhù ráo qīng。 草色驻桡青是《人日过长沙乡》的第6句。 草色驻桡青的上半句是: 山势迎船转。
山势迎船转出自《人日过长沙乡》,山势迎船转的作者是:湛若水。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的释义是:山势迎船转:山势如同迎接船只一般,船只绕过山势而行。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的拼音读音是:shān shì yíng chuán zhuǎn。 山势迎船转是《人日过长沙乡》的第5句。 山势迎船转的上半句是:梦寐是家庭。
梦寐是家庭出自《人日过长沙乡》,梦寐是家庭的作者是:湛若水。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的释义是:梦寐是家庭:指诗人日夜思念的家乡。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的拼音读音是:mèng mèi shì jiā tíng。 梦寐是家庭是《人日过长沙乡》的第4句。 梦寐是家庭的上半句是: 仆童当骨肉。 梦寐是家庭的下半句是: 山势迎船转。
仆童当骨肉出自《人日过长沙乡》,仆童当骨肉的作者是:湛若水。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的释义是:仆童如同骨肉。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的拼音读音是:pū tóng dāng gǔ ròu。 仆童当骨肉是《人日过长沙乡》的第3句。 仆童当骨肉的上半句是:伤心花近舲。 仆童当骨肉的下半句是:梦寐是家庭。 仆童当骨肉的全句是
伤心花近舲出自《人日过长沙乡》,伤心花近舲的作者是:湛若水。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的释义是:伤心花近舲:指诗人因离别而感到伤心,附近有花朵靠近船只,寓意着诗人虽在离愁别绪中,但依然能感受到自然之美。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的拼音读音是:shāng xīn huā jìn líng。 伤心花近舲是《人日过长沙乡》的第2句。
人日程途得出自《人日过长沙乡》,人日程途得的作者是:湛若水。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的释义是:人日程途得:人日正值旅途顺利。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的拼音读音是:rén rì chéng tú dé。 人日程途得是《人日过长沙乡》的第1句。 人日程途得的下半句是:伤心花近舲。 人日程途得的全句是:人日程途得,伤心花近舲。
路渺又难征出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,路渺又难征的作者是:湛若水。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的释义是:路渺又难征:道路遥远且难以追寻。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的拼音读音是:lù miǎo yòu nán zhēng。 路渺又难征是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第8句。 路渺又难征的上半句是: 秉芳欲寄汝。
秉芳欲寄汝出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,秉芳欲寄汝的作者是:湛若水。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的释义是:手执芬芳想要寄给你。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的拼音读音是:bǐng fāng yù jì rǔ。 秉芳欲寄汝是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第7句。 秉芳欲寄汝的上半句是:遐方赖友生。 秉芳欲寄汝的下半句是:路渺又难征。
【注释】 瓜洲:今江苏扬州市南。三茅,指句曲山,在今安徽省黄山市。 铁城:指瓜州,瓜州是古代的军事要塞,地势险要。 天险:天险即天然地理环境所形成的危险。 【赏析】 这是一首写景抒怀的小诗。诗人以江水东流为喻,表达了自己的政治理想和人生追求。首联用夸张的笔墨描绘了瓜州铁城的险要形势;颔联用设问的笔法,表达了诗人对“道德”的执着追求;颈联进一步强调了自己对道德的追求,即使面对天险也不会屈服
译文: 江水滔滔向大海奔腾,润城的江海汇聚成一片深清。 北门锁着门扉没有地,却有北固山和高铁瓮城。 注释: 1. 江势滔滔入海争 - 描述江水汹涌澎湃、奔流入海的景象。 2. 润城江海汇深清 - 润城指的是杭州,这里指代杭州的江水与海相接,形成一幅美丽的画面。汇深清形容江海交汇处水流湍急,但水质清澈。 3. 北门锁闼非无地 - 北门锁闼是形容地理位置的偏远,但并不意味着没有地方可以居住或建设。
焦山山外临无地,地上人家水上洲的翻译是: 焦山之外没有土地,而人们居住的地方却在水上。 赏析如下: 这首诗描绘了江水的浩渺和船只航行的危险,同时也表达了诗人对于人间世事的感慨。诗人通过观察自然景色,抒发了自己的情感。他看到了江水的浩渺无边,也看到了船只在江水中航行的危险。同时,他也看到了人们居住在水上的家园。然而,诗人并没有被这些景色所打动,反而对人间世态炎凉产生了深深的感慨
【注释】 七里桥:即京口七里桥,位于江苏省镇江市。句曲华阳洞:在句容县西南的华阳山中,为道教名胜之一。 遵:顺。穷:尽。 我艇:我的船。艇,小船,亦称“小舟”。 【赏析】 本诗描写了诗人乘船沿江游览,从七里桥到句曲华阳洞途中所见景物。 首句写江流曲折、绵延不尽。次句写两岸野花盛开、无人采摘。三、四两句写自己乘小舟在江中行进,两岸的景物历历在目。全诗以“我”为中心,写出了一幅生动的江行图。
【注释】: - 舍舟策马仍之南:舍舟,即“停”的意思。策马,指骑马。犹言“停下来”。仍然,指“仍然如此”,继续前进。仍之南,意即“往南”。此句意为停下船来,骑马往南行去。 - 上方有路能终到:上方,指上方山(在今江苏南京市西)。终到,意即“最终到达”。此句的意思是说,前方有路通向上方山,最终可以达到目的地。 - 直到茅君炼药庵:直到,指一直走到。茅君,指茅盈(字叔兴,春秋时人)
注释: 明道先生此脯龙,佛头光放一齐空。 我来剪棘披云上,要探骊龙第一宫。 释义: 明道先生这里保存着龙形的干肉,佛头上的光明放散出来,一起消散在虚空之中。 我来剪棘披云上,想要探寻骊龙的第一宫殿。 赏析: 这是一首绝句,表达了诗人对佛教和道教的向往和敬仰。诗人通过描绘明道先生保存的龙形干肉以及佛头光明的景象,表达了自己对于神秘力量的敬畏之情。同时,诗人也表达了自己在探索未知领域的决心和勇气