树色递微茫,登临晚较强。
月轮浮海曲,斗柄背山阳。
化腐流萤火,烧荒走麝香。
此时休极目,云鸟正奔忙。
和坡山晚望
树色递微茫,登临晚较强。
月轮浮海曲,斗柄背山阳。
化腐流萤火,烧荒走麝香。
此时休极目,云鸟正奔忙。
译文:
树林的颜色逐渐变得微茫,登上高处的傍晚时分更觉得强。
月光映照在海面上,北斗七星的斗柄背着太阳。
化为腐化的萤火虫,燃烧着荒野上的麝香。
此刻应该停下来,不要看得太远,因为云中的鸟儿正在忙碌地飞翔。
注释:
- 树色递微茫:树木的颜色逐渐变得微茫,形容傍晚时分树木的色彩变化。
- 登临晚较强:登上高处的傍晚时分更觉得时间紧迫。
- 月轮浮海曲:月亮像浮在海面上的一样。
- 斗柄背山阳:北斗七星的斗柄背着太阳。
- 化腐流萤火:化为腐烂的物质时,会有萤火虫闪烁。
- 烧荒走麝香:燃烧着荒野上的麝香,形容火烧后的气味散去。
- 此时休极目:此刻应该停下来,不要看得太远。
- 云鸟正奔忙:云中的鸟儿正在忙碌地飞翔。