红雨迢迢锦泛川,客从何许系渔船。
情深不道云峰浅,业远惟留石磴偏。
只有山林称小隐,幸教文墨托高贤。
乘轺又是桃花节,重为秦人一惘然。
诗句输出:
红雨迢迢锦泛川,
客从何许系渔船。
情深不道云峰浅,
业远惟留石磴偏。
只有山林称小隐,
幸教文墨托高贤。
乘轺又是桃花节,
重为秦人一惘然。
译文输出:
在遥远的锦江上,红色的雨丝飘洒如织,
那船帆随风摇曳,仿佛是来自远方的客人。
深情厚意难以诉说,只愿与您相伴在云海之间,
但事业之远,却只能留在这崎岖的山径之中。
只有在山林中才能寻得一处小隐之地,
庆幸的是,我的笔墨能寄托于您的高尚之志。
又迎来了一年一度的桃花节,
我却再次感到迷茫。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的江南水乡画卷,诗人以细腻的笔触勾勒出锦江上的景色和船上的情景。通过对比“云峰”和“石磴”,诗人表达了自己对事业的追求和对山水之间的情感。同时,也展现了诗人对于隐居生活的向往和对于文化成就的自豪。最后一句表达了诗人对于未来道路的迷茫和对未来生活的期望。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。