甘泽终妨骤,春缘闰候迟。
较量农早晚,西墅野棠枝。

【注释】

甘泽:甘美的雨水。终妨:最终妨碍了,即雨量过多使农作物受涝。骤:突然。春缘:指春天的雨水。闰候迟:指春天雨水来的较晚。较量:比较。农早晚:指农作物生长的早晚。西墅:西边的房屋,此处泛指田庄。野棠枝:野棠树的花枝。棠花:一种木槿科植物,夏季开花,花色淡红,花期很长,可作为观赏树种。

【赏析】

此诗是杜甫在成都浣花溪畔草堂时所作,作于大历二年(767)。

首句“甘泽终妨骤”,意思是说,甘甜的雨水最终妨碍了作物的生长。诗人以“终”、“妨”两字强调了雨水太多给庄稼带来的损害,而“骤”字又写出了雨来得快、下得急的情景。

“春缘闰候迟”,意思是说春天的雨水来得较晚。“缘”在这里是“因为、由于”的意思。“迟”字写出了雨水迟迟不降的气象特征。

颔联是承上启下的过渡之词,它承接着首句“终妨骤”之意,指出雨水太多对农事的影响,进而引出下面要表述的主题。

“较量农早晚”,意思是说,农民们为了争取种植的时间,必须争抢时间种地。“较量”一词,既写出农民为争取时间的艰难,也表现出他们那种与自然灾害抗争的精神。

“西墅野棠枝”,意思是说在西边的房屋旁,长满了野棠树的花枝。“西墅”二字,点出了诗人草堂的具体位置和周围环境,而“野棠枝”则写出了作者眼前所见的美景。

这首诗通过对成都浣花溪畔草堂周围环境的描写,以及农民们为了争取种植时间的艰辛,深刻地表达了诗人对农民生活的同情以及对自己流落他乡的感慨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。