危石悬蜗角,融泥散鹭踪。
驶帆争骋骥,荒壁闭游龙。
白浪馀奔突,黄头尽折冲。
安流何处所,吾欲寄疏慵。
【注释】
1.鬼叫滩:长江上的一个险滩。
2.东桥:指镇江北的金山寺前的一座石桥。
3.驰:奔驰,疾行。
4.骥:良种骏马,这里代指好马。
5.游龙:水中的龙,喻指江中的浪花。
6.折冲:用武力击败敌人。
7.疏慵:疏懒、悠闲。
【译文】
危崖上的石头像蜗牛壳一样悬空,融雪的泥水使鹭鸶的踪迹散去。
快船竞相奔腾,在荒壁之上如同龙游。
白浪奔涌时仍能腾起,黄头矶头的浪花已全被击溃。
哪里是安流之处?我要寄情于闲适和慵懒之中。
赏析:
这首诗描写了长江上的危险滩涂和金山寺前的石桥。诗中描绘了一幅江边急流勇进的壮丽画面,生动地展现了长江的磅礴气势和大自然的雄浑力量。同时,诗人也表达了自己对宁静闲适生活的向往。全诗语言简练,富有诗意,具有很高的艺术价值。