花下雨能香,遥遥送枕凉。
不眠嫌烛短,求梦藉更长。
慵病浑无赖,闲愁暗自伤。
侍儿那解恨,熟睡绣纬傍。
【注释】
雨夜:指雨天。
遥遥(yáo yáo):遥远的样子,这里形容距离的遥远。
凉:凉爽。
不眠嫌烛短:失眠的人讨厌蜡烛太短,不能照亮房间。
求梦藉更长:在睡梦中祈求能延长梦的时间。
慵病:懒惰生病。无赖:不受拘束,没有规矩。
闲愁:悠闲的忧愁。
那解恨:哪能够理解我的怨恨。
熟睡绣纬傍(biàn):熟睡时旁边绣着纬线。
【赏析】
这是一首抒写闺阁怨情的小诗。首句以“花”对“雨”,以自然现象喻人的感情,表现了主人公因相思而愁苦的心情;次句写她为爱人遥寄的一枕凉香而感到幸福;第三句以“不眠”写“嫌烛短”;第四句用“求梦”来表达对情人的思念;最后两句写她的无聊之思和寂寞之情。全诗语言浅显流畅,情感真挚细腻,是一首很有代表性的小诗。