养得狸奴解策勋,可怜小雀已离群。
生平威力才如此,莫遣君家鼠辈闻。
注释:
养得狸奴(指养猫)解策勋,可怜小雀已离群。
平生威力才如此,莫遣君家鼠辈闻。
译文:
我养的猫咪懂得如何用计策赢得荣誉,可惜那些小鸟已经离开了群体。
我的生平威力就是这样,不要让我的敌人听说这件事。
养得狸奴解策勋,可怜小雀已离群。
生平威力才如此,莫遣君家鼠辈闻。
注释:
养得狸奴(指养猫)解策勋,可怜小雀已离群。
平生威力才如此,莫遣君家鼠辈闻。
译文:
我养的猫咪懂得如何用计策赢得荣誉,可惜那些小鸟已经离开了群体。
我的生平威力就是这样,不要让我的敌人听说这件事。
【注释】: 玉帐坐生风:将军坐的地方,像风吹动一样。 雕弓控明月:用雕花纹的弓箭控制明亮的月亮。 宝剑抚晴空:用宝剑抚摸晴朗的天空。 笳鼓军容肃:吹着笳鼓,军队的阵容十分整齐。 旌旗敌阵空:旗帜在战场上飘散。 清朝有麟阁:唐朝有麒麟阁,用来收藏功臣的画像。行见纪元功: 将来一定能够建立大功。 赏析: 这是一首咏史诗,诗人借李都阃(李士章)之口,赞颂了唐代名将郭子仪的赫赫战功。全诗从赞颂郭子仪起笔
我们来逐句分析这首《挽太仆沈少卿》的诗句: 1. 宦路怜腾踏,都来十四年。 - “宦路”指官场之路,“怜”表示同情。“腾踏”形容仕途上的努力与奋斗。“都来十四年”意味着从某人到达某个职位或达到某种状态的时间跨度。 2. 有亲惊白发,无子负青毡。 - “有亲”可能指的是家中长辈,“惊白发”表达了对他们年龄增长的惊讶,因为通常人们期待他们保持年轻。“无子负青毡”可能指的是没有子孙继承家业或地位
【注释】: 晓发女儿寺:清晨从女儿寺出发。 帆开天欲曙,星斗尚招摇:船帆张开,天快要亮了,星星还在天空中闪烁,似乎在召唤我前行。 渐觉村居远,方惊客路遥:慢慢地感觉村庄越来越远,才惊讶于旅途的遥远。 不禁风猎猎,相送水迢迢:被风吹得猎猎作响,相送的水面遥遥无际。 夜泊知何处,晴云隔暮潮:夜晚停泊不知道要去哪里,晴天的云彩隔着傍晚的潮水。 【赏析】: 这首诗是诗人离开家乡去京城时所作
【注释】 过高邮湖:指在高邮湖上。过高邮,今江苏高邮市。 晴湖三十里:湖上晴天时有三十多里的水路。 杳渺绝云天:湖水与天空相接,看不到边际。杳渺,模糊不清的样子。 渔艇浪中出:渔船在波浪中出没。 客帆风外悬:行旅的船帆在风中飘荡。 经游非偶尔:经过这里并非偶然。 飘泊正依然:漂泊不定,但仍然如此。 极目东南道:远眺东南方向的道路。 孤村起暮烟:远处村庄升起了炊烟。 【赏析】
【注释】 昨:刚才 光字:光义,即张光义。 谩(màn)劳:虚耗、浪费。 疏狂:放纵不羁。 宦路:仕途。 异乡:远离家乡的地方。 清光:明亮的月光,这里指皎洁的月光。 赏析: 这首诗是作者与朋友吴鼎仪相会于中秋之夜时所作。诗的前四句写相聚之喜,后四句写离别之忧。全诗以“重会”开头,又以“明年今夜月,谁复共清光”作结,首尾呼应,结构完整。诗人在表达对友情的珍视之情的同时
沙河遇便风遂至龙江关已经打算在沙洲上停泊,忽然来了风雨声。 人们都催促早早出发,我也厌烦了孤身远行。 浪花激起千峰飞出,小舟轻怜一片叶子轻。 此时虽很快捷,仍然处在险境中行进。 【注解】 沙河:即黄河之下游的一段,因两岸多沙土而得名。 便风:顺风。 已拟:本来打算。沙渚:沙洲。 忽来:突然到来。 催早发:催人早日出发。 厌:厌烦。孤征:单人独骑或单独旅行。 浪骇(hài)千峰出:浪花激起
过奉新复与章太仆会遂邀饮驿中观壁间日本碧照野释所题有作 【注释】:奉新,指奉新县,今属江西。驿舍,驿站的住所。 【赏析】: 这首七绝是诗人在奉新时与友人相聚饮酒时所作。首句交代了这次聚会的地点是在奉新的驿站里;第二句写自己的感受。“独怜”,是“只怜”的意思,即只爱自己。“身似燕”,是说自己像燕子一样轻盈飘逸。因为燕子能飞得很快,所以作者用这个比喻来表达自己的轻松愉快的心情。 三
【注释】新口:地名,在今安徽当涂县西北。章太仆:指章纶,字子平,唐末官员。秉烛:手持蜡烛,代指夜间。相与:相互。一醉留:一醉方休。迟明:天未亮。分袂:离别。去住两悠悠:去时无牵挂,住时无留恋。 【赏析】 诗人在新口停泊了一夜后,第二天早晨乘着船继续前进。船行到天亮时,诗人来到一个陌生的码头,这里没有熟人接待他,于是上岸去找当地官员章纶。章纶是诗人的老朋友,诗人想在这里借宿一晚,以便第二天继续赶路
这首诗是明代诗人杨慎的《甲申元日奉天殿早朝》中的诗句,下面是对每一句的解释和赏析: 第一句:漏咽铜龙斗已横 - “漏咽”:指时间的流逝,时间似乎在慢慢消逝。 - “铜龙斗”:指的是古代计时器的一种,斗是用来测量时辰的设备。 - 注释:“铜龙斗”象征着时间的流转与古代计时的工具。 - 赏析:诗人通过“漏咽”和“铜龙斗”的意象描绘了清晨时分的时间感,给人一种静谧而庄重的氛围。 第二句
【注释】: 九关辞晓仗,匹马逐春帆。 暂解词垣直,荣题礼寺衔。 龙江天缥缈,凤岭雨巉岩。 到处供吟眺,何时寄一缄。 【赏析】: 此诗是送陈师召侍讲升南京太常少卿的一首。首二句写送行时的景象;三、四句写陈师召升任后,诗人的感怀之情;五、六句写送别后诗人所处环境及所见之景;最后两句写诗人思念之情。全诗语言简练,意境高远,感情真挚。 “九关辞晓仗,匹马逐春帆”。这是送行时的情景
【注释】: 步出花阴野雀高,惊心短翼免相遭。 主人莫更穿鱼待,田叟迎猫已自劳。 注释:走出花丛的小路,野雀飞得高高;吓得心惊胆寒,野兔也惊慌失措地四处逃窜。别让主人再去穿鱼池里的小鱼来迎接我,那会浪费许多粮食,不如让我自己去田里抓些活蹦乱跳的野鸡、野鸭。 【赏析】: 这是一首咏物诗。诗人以生动传神的语言描写了猫捕鼠和狗逐獾的情景。前两句写猫捕鼠时的动作神态。“步出花阴”三字,将一只猫从花荫中走出
【注释】: 四时猫:指四季的猫。 狰(zhēng)猛:凶猛。狸奴:狸猫。乳虎同:比喻母猫生小崽子,像乳虎一般。菊边:在菊花旁。高卧:悠闲地躺着。饱霜风:吃得饱饱的,受冻的霜风吹着。 养:蓄积。威:威势。好:善于、善于于。他时:将来。用:利用。一举:一下子。须令:一定使。鼠穴空:老鼠窝里没有老鼠了。 【赏析】:这首诗是作者对猫的描写。前两句写猫凶猛,能捉鼠;第三句写猫善于蓄积力量
送陈直夫赴南台理刑 玉署初开讲,青衿旧执经。 深林嗟豹隐,空谷见兰馨。 词俊惊翻峡,名成讶震霆。 声华金贵重,丰采玉晶莹。 戎幕分繁政,亲闱慰晚龄。 天曹俄捧檄,秋水遽扬舲。 柱下荣周史,台端典汉刑。 东山沾惠雨,南斗焕文星。 遥望天边鹄,相看水上萍。 分携犹缱绻,惜别重丁宁。 椿府移归棹,霜阶尽落蓂。 久违怜寂寞,独立叹伶俜。 目断远山隔,泪俱清露零。 平安烦兔颖,椷识托鸿冥。 落日沙头酒
注释:这四句诗描绘了一幅生机勃勃、闲适宁静的画面。 玉雪娟娟好羽衣,小山花竹正晴晖。 这句诗意在描绘春天的美丽景色。玉雪娟娟是指洁白如玉的雪花,形容羽毛洁白如玉;好羽衣指的是美丽的羽毛衣服。小山花竹正晴晖则是指山上的小花和竹子在阳光的照耀下显得生机盎然。 翻盆倒瓮无心问,闲看东风蛱蝶飞。 这句诗意在描绘诗人悠闲自在的生活状态。翻盆倒瓮无心问指的是将水缸等物品翻倒过来,不关心它们的用途
诗句如下: 冉冉云烟堕墨池,隔窗疏影弄参差。 译文为:细雨纷飞落在墨水池中,隔着窗户洒在竹影上显得参差。 注释解释: - 冉冉云烟:形容云雾缭绕的样子,如同慢慢落下的墨滴在池中。 - 墨池:古代指砚台,用来研磨墨水的器具。 - 隔窗:隔着窗户。 - 疏影:稀疏的影子。 - 弄参差:显得参差不齐。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的竹林景象,通过精细的笔触将读者带入一个如诗如画的意境之中
译文: 白马在春草中奔跑,柳树拂动着堤岸;玉骢马昂首翘尾,却听不到嘶鸣。只因它进入神龙厩,闲放着万里沙场的马蹄。 注释: - 白马:指代骏马。 - 春草芊绵柳拂堤:春日里,绿油油的草地和细长嫩绿的柳条轻拂着大堤。 - 玉骢翘立不闻嘶:形容马儿昂首挺立,神态自若,连马嘶声也听不到。 - 祗缘一入神龙厩:只是因为进入了皇家的神龙厩。 - 闲却沙场万里蹄:闲放时