相携同出凤城西,沉醉归来路欲迷。
马蹴香尘风转急,鸟啼深树日初低。
耳边已觉泉声远,眼底空怜草色齐。
分手殷勤重寄语,明朝还拟续新题。
【注释】
凤城:指京城。相携:相互陪伴,指与友人相伴出游。蹴(cù):践踏。香尘:指马的汗湿之尘。转急:风声急促。日初低:太阳刚落山。泉声远:泉水潺潺。眼底空怜草色齐:眼前只有一丛丛草,没有其他景物。齐,整齐、平齐。分手:与朋友分别。殷勤:恳切、热情。寄语:托物传情,托付信使捎去书信。明朝还拟续新题:希望明天还能继续写下新诗。
【赏析】
这是一首写游后送别的诗。首句点出“同出”,次句写“醉归”,三、四两句写“醉归”路上所见,五六句写“醉归”时的感受,七八句描写“分手”时的情态,九、十两句写“分手”时的赠言。此诗语言质朴而自然,风格清新明快,情景交融,意境优美。全诗写景抒情,浑然一体,读来令人感到轻松愉快。
这首诗写诗人和友人在京城郊外游玩,直到酒力发作才一同返回住处。诗人醉酒归来,道路迷离恍惚。他看到马踏过的地方,尘土飞扬,风声也变得特别急骤了;听到鸟儿的啼叫声,看见树梢上的太阳也渐渐西下了。诗人耳边已经听得见泉水潺潺流淌的声音,眼前却只见到一片草地,没有其他的景物。诗人和友人告别,再三叮咛对方,要他托人带口信回去,说第二天他还要继续写新的诗句呢。