香消玉碎歇风流,过客依然恋古邱。
陇上累累才士冢,游踪孰与吊千秋。
诗句翻译
1 香消玉碎歇风流,过客依然恋古邱。
- “香消玉碎”指的是美丽事物或人消逝,“歇风流”表示曾经的风华不再。
- “恋古邱”表达了人们对过去美好时光的留恋。
- 陇上累累才士冢,游踪孰与吊千秋。
“陇上”指代古代文人聚集的地方,“累累”形容众多。
“才士冢”指的是许多才华横溢的人的坟墓。
“游踪”指的是人们来过的足迹。
“吊千秋”意味着怀念千年。
译文
在虎丘访问古老的八首诗剑池中,
那些曾经辉煌一时的美女如今都已消逝,但游客们仍然留恋着这片古色古香的土地。
在陇山上,有许多才子的坟墓,他们留下了无数令人怀念的故事。
我们是否应该去这些地方,去纪念那些为艺术、思想或文化贡献一生的人们?
注释
香消玉碎歇风流: 描述美丽的事物或人已消逝,风采不再。
过客依然恋古邱: 尽管时光流逝,但游客们对这个地方的怀旧之情依旧。
陇上累累才士冢: 在陇山之上,有许多文人墨客的坟墓。陇山是古人聚集之地。
游踪孰与吊千秋: 我们是否应该去这些地方,去纪念那些为艺术、思想或文化贡献一生的人们?这是一个哲学性的问题,关于我们的行为和责任。
赏析: 这首诗表达了一种对历史和文化遗产的尊重和怀念之情。通过对比过去的辉煌与现在的沉寂,诗人强调了时间的流逝和文化的传承的重要性。同时,它也引发了读者对于自己行动的反思,是否我们也应该像古人一样,为了后世留下自己的印记。