清海飘零十载馀,刀环旧约总成虚。
闺中何似休相忆,目送归鸿不寄书。
【注释】
清海:指清海郡,即今广东省
清海飘零十载馀,刀环旧约总成虚。
闺中何似休相忆,目送归鸿不寄书。
【注释】
清海:指清海郡,即今广东省
随潮到里门出自《送孙介夫归越州》,随潮到里门的作者是:彭孙遹。 随潮到里门是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 随潮到里门的释义是:随潮到里门:跟随潮水直到越州城内。 随潮到里门是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 随潮到里门的拼音读音是:suí cháo dào lǐ mén。 随潮到里门是《送孙介夫归越州》的第8句。 随潮到里门的上半句是: 去逐春江水。 随潮到里门的全句是:去逐春江水
去逐春江水出自《送孙介夫归越州》,去逐春江水的作者是:彭孙遹。 去逐春江水是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 去逐春江水的释义是:去逐春江水:跟随春天的江水离去。 去逐春江水是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 去逐春江水的拼音读音是:qù zhú chūn jiāng shuǐ。 去逐春江水是《送孙介夫归越州》的第7句。 去逐春江水的上半句是:花气满离樽。 去逐春江水的下半句是:随潮到里门。
花气满离樽出自《送孙介夫归越州》,花气满离樽的作者是:彭孙遹。 花气满离樽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 花气满离樽的释义是:花气满离樽:离别时酒杯中充满了花香,形容离别时的场景温馨而感人。 花气满离樽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 花气满离樽的拼音读音是:huā qì mǎn lí zūn。 花气满离樽是《送孙介夫归越州》的第6句。 花气满离樽的上半句是: 莺声移杂树。
莺声移杂树出自《送孙介夫归越州》,莺声移杂树的作者是:彭孙遹。 莺声移杂树是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 莺声移杂树的释义是:莺声穿梭于枝繁叶茂的树木之间。 莺声移杂树是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 莺声移杂树的拼音读音是:yīng shēng yí zá shù。 莺声移杂树是《送孙介夫归越州》的第5句。 莺声移杂树的上半句是:能销越客魂。 莺声移杂树的下半句是:花气满离樽。
能销越客魂出自《送孙介夫归越州》,能销越客魂的作者是:彭孙遹。 能销越客魂是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 能销越客魂的释义是:能销越客魂:能够解除在越地客居之人思乡的愁绪。 能销越客魂是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 能销越客魂的拼音读音是:néng xiāo yuè kè hún。 能销越客魂是《送孙介夫归越州》的第4句。 能销越客魂的上半句是: 犹作吴宫色。 能销越客魂的下半句是:
犹作吴宫色出自《送孙介夫归越州》,犹作吴宫色的作者是:彭孙遹。 犹作吴宫色是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 犹作吴宫色的释义是:犹作吴宫色:依旧保持着吴宫的繁华景象。 犹作吴宫色是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 犹作吴宫色的拼音读音是:yóu zuò wú gōng sè。 犹作吴宫色是《送孙介夫归越州》的第3句。 犹作吴宫色的上半句是:芳草遍郊原。 犹作吴宫色的下半句是:能销越客魂。
芳草遍郊原出自《送孙介夫归越州》,芳草遍郊原的作者是:彭孙遹。 芳草遍郊原是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 芳草遍郊原的释义是:芳草遍郊原:郊原上长满了芬芳的青草。 芳草遍郊原是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 芳草遍郊原的拼音读音是:fāng cǎo biàn jiāo yuán。 芳草遍郊原是《送孙介夫归越州》的第2句。 芳草遍郊原的上半句是:苏台朝极目。 芳草遍郊原的下半句是:
苏台朝极目出自《送孙介夫归越州》,苏台朝极目的作者是:彭孙遹。 苏台朝极目是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 苏台朝极目的释义是:苏台朝极目:从苏州台的顶上远眺,极目远望。 苏台朝极目是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 苏台朝极目的拼音读音是:sū tái cháo jí mù。 苏台朝极目是《送孙介夫归越州》的第1句。 苏台朝极目的下半句是:芳草遍郊原。 苏台朝极目的全句是:苏台朝极目
到日乱莺飞出自《送陈陶庵民部归兰阳》,到日乱莺飞的作者是:彭孙遹。 到日乱莺飞是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 到日乱莺飞的释义是:“到日乱莺飞”释义为:到了那天,春日的莺鸟在乱飞。 到日乱莺飞是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 到日乱莺飞的拼音读音是:dào rì luàn yīng fēi。 到日乱莺飞是《送陈陶庵民部归兰阳》的第8句。 到日乱莺飞的上半句是: 汴宫春已尽。
汴宫春已尽出自《送陈陶庵民部归兰阳》,汴宫春已尽的作者是:彭孙遹。 汴宫春已尽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 汴宫春已尽的释义是:汴宫春已尽:指的是汴京(今河南开封)的春天已经过去了。 汴宫春已尽是清代诗人彭孙遹的作品,风格是:诗。 汴宫春已尽的拼音读音是:biàn gōng chūn yǐ jǐn。 汴宫春已尽是《送陈陶庵民部归兰阳》的第7句。 汴宫春已尽的上半句是:川长草色微。
诗句释义 1 千里乡关落照边:这一句描绘了一幅秋天傍晚的景象,诗人站在边远的家乡,看着夕阳渐渐落下,周围是茫茫的乡关。这里的“乡关”指的是故乡,而“千”强调了距离之遥远,暗示着诗人与故乡的距离之遥。 2. 花时憔悴独成眠:这句诗描述了春天花开时节,花儿因为季节变迁而显得枯萎凋零,诗人独自在这时感到悲伤和寂寞,只能独自入睡。这里的“花时”指的是春天,而“憔悴”则形容花朵的美丽与生命的短暂。 3.
注释: 客店寒食:客居旅店中寒食节。寒食节是清明节前的一个节日,这天禁火冷食,人们外出扫墓踏青。 平江:指长江。 津楼:渡口的楼台。重回首:回头再看一次。 肠断东风燕子前:意思是说在东风中燕子飞舞的情景让人心肠寸断。 赏析: 这首诗写诗人客居他乡,在清明时节怀念亲人的情景。首句写细雨洒落在平江上,湿了晚烟,渲染了一种凄凉的气氛;第二句写出自己在这样的环境里度过寒食节的心情
注释: 岭:指的是梅花岭。考功兄:指诗人的朋友,名不详。凌江水:形容相思之情如同江水一样汹涌澎湃,无法控制。 赏析: 这首诗是唐代诗人王勃的作品《送杜少府之任蜀州》。诗中通过描绘雁、梅、江水的意象,表达了诗人对朋友深深的思念之情。首句以“来雁”为引子,描绘了雁北飞的景象,既暗示了友人即将远行,也表达了诗人对友人的关切之情。次句以“梅花”为象征,展现了梅花坚韧不屈的品质,寓意着友人在旅途中不畏艰难
注释: 禺山:指番禺的禺山,是刘鋹的避暑之地。雄:雄伟,壮观。起离宫:修建宫殿。药洲花坞:药洲、花坞是番禺的地名,也是刘鋹的避暑之处。无踪迹:没有留下痕迹或踪迹。只有:只是。在西风野烧中:被西风吹散,化为灰烬。赏析: 这首诗描绘了刘鋹当年霸业雄伟的景象和他在番禺(今广州)的避暑之地——禺山。然而,随着时间的流逝,那些曾经繁华的建筑已经消失在历史的长河中,只留下了西风野烧中的痕迹
【注释】 覞:音“jī”,远行的人。匡庐:在今江西省境内。 【赏析】 此诗是诗人送别友人远行的赠别之作。首句写景,次句抒情,三句写赠友之事,结句抒发感慨之意。全诗语言质朴无华,而意境高远,寄情深远。 诗的开头两句是说:远远的山岭上隔着风烟,已经有寒冷的梅花提前开放了。这句诗的意思是:在遥远的山岭上,隔着风烟雾气,已经有寒冷的梅花提前开放了,它象征着新年的来到。“迢迢”指山岭遥远
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和语言表达的连贯性的能力。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的诗句,然后结合题目的要求作答。解答此类题目需要学生准确细致把握全诗内容,并能够准确地体现作者的情感。注意不要遗漏,不要出现错别字。 【答案】 译文:月明露下白如霜,菰叶萧萧橘柚黄。绝似江南好风景,一湾流水稻花香。注释:月明露冷,一片洁白;菰叶