公竟不相待,大江吾独东。
却看山月色,相送水声中。
【注释】1. 公:这里指李白。2. 不相待:不等待。3. 大江:长江。4. 吾:我。5. 独东:独自向东而去。“独”字有孤傲、自恃的意思。6. 却看:回头看。7. 山月色:指山中明亮的月光。8. 相送:相互送别。9. 水声中:水中的声响。10. 赏析:这是一首怀古诗,借写李白过采石矶时的情景,怀念他的诗才飘逸、个性豪放,抒发了诗人对他的赞美和仰慕之情。
【译文】:李白竟没有等我来,独自一人向东离去。回望那明亮的山色,只见山影倒映在江面上;听到那潺潺的水声,仿佛是他与我作别时发出的声音。
【赏析】:此诗是诗人在一次游历归来后写的,诗人通过想象来写自己对李白的仰慕之情。首句就直点题旨,说李白竟然不等候我,自己一个人向东而去,表现出诗人对友人的敬仰和惋惜之情。二句写诗人回头远望。李白的行踪消失在青山绿水之间,诗人不禁为之怅然若失。三句写景,山中的月光明亮如洗,照得江上的波光粼粼。四句则写情,听到水声,似闻李白与我道别的声音,诗人不觉神往不已。全诗语言自然质朴,感情真挚而深沉,读来令人感慨良多。