数茎红艳耀新妆,摇曳春华日影长。
曾伴太真邀特赏,也知国色冠群芳。
牡丹 其二
几株艳丽的花朵绽放,如同新妆盛装艳。
春日的阳光照耀着它,摇曳生姿如画中景。
曾伴唐玄宗贵妃,邀她共赏花中英。
也知自身国色天香,胜过群芳独冠群。
注释:
- 红艳耀新妆:形容牡丹花朵鲜艳美丽,犹如新娘的新妆一般耀眼。
- 摇曳春华日影长:形容牡丹花朵在春风中摇曳生姿,阳光照射下,影子拉得很长。
- 太真:指唐代著名的美女杨贵妃杨玉环。
- 特赏:特别欣赏或赞美。
- 国色:国家的美丽色彩,这里指牡丹的国色天香。
- 冠群芳:在众多花卉中最为出众,比喻牡丹的美超过其他花朵。
赏析:
这首诗通过描绘牡丹的绚丽多姿,展示了其独特的美。第一句“数茎红艳耀新妆”,诗人用“数茎”来形容牡丹的数量不多,但却足以展现出它的美丽和生机勃勃的活力。第二句“摇曳春华日影长”,则进一步描绘了牡丹在春天阳光下的摇曳姿态,以及它在阳光下的影子,给人以美的享受和视觉冲击。第三句“曾伴太真邀特赏”,诗人通过提到与杨贵妃共同赏花的经历,表达了对牡丹之美的赞赏之情,同时也暗含了牡丹与古代美人之间的某种联系,增添了几分诗意。最后一句“也知国色冠群芳”,则直接点明了牡丹不仅美丽,而且其美丽程度甚至超过了所有的花卉,成为了众花之冠。整首诗语言优美,意境深远,通过对牡丹的描写,展现了作者的审美情趣和对自然美的热爱。