卜大同,字吉夫,号监泉,是明朝嘉靖十七年(1538年)的进士。他以其卓越的政治才能和军事才能,在明朝历史上留下了深刻的烙印。
卜大同不仅是一个杰出的文学家,也是一位多产的诗人,著有《征苗图记》、《备倭图记》及《监泉集》。这些作品展示了他的诗歌才华,以及他对国家事务的关注和思考。
卜大同,字吉夫,号监泉,是明朝嘉靖十七年(1538年)的进士。他以其卓越的政治才能和军事才能,在明朝历史上留下了深刻的烙印。
卜大同不仅是一个杰出的文学家,也是一位多产的诗人,著有《征苗图记》、《备倭图记》及《监泉集》。这些作品展示了他的诗歌才华,以及他对国家事务的关注和思考。
【注释】: 1. 同戴前峰游赤壁:指与友人一同游览赤壁。 2. 共有探幽兴,言寻赤壁游:表示共同探索幽深的意境,一起寻找那美丽的赤壁。 3. 昔贤不可作,吾辈复相求:表示那些古代的贤人已经无法再做,而我们这些后辈又再次寻求他们。 4. 孤鹤今何在,长江漫自流:表示那只孤独的鹤现在在哪里呢?长江的水不断流淌。 5. 因之重怀古,对此且淹留:因此我重新思考着古人的故事,在这里停留并沉思。
《楚中思归》是一首表达了对故乡深深思念之情的诗,诗人通过生动的描绘和情感的抒发,展示了对家乡的无限眷恋。下面将逐句进行解读: - 久欲辞尘网:长久以来,诗人就想摆脱尘世的纷扰,回到清净简朴的生活中去。 - 拂衣返故庐:他脱下官服,换上便装,决心返回自己的故居。 - 水田原不薄:家乡的水田并不贫瘠,依然肥沃,足以维持生活的需要。 - 茅屋亦堪居:即使是简陋的茅屋,也能安居乐业,满足基本的生活需求
【注释】 1. 蕲州:今湖北蕲春县,唐时为蕲州。 2. "九月寒生木叶稀":指深秋时节,树叶凋落稀疏。 3. "层城一望思依依":城楼上眺望远方。 4. "北阙心常在":指皇帝的宫廷永远留在自己的心中。 5. "南州客未归":诗人自己身在他乡,不能回家。 6. "江上孤帆移远岫":江上的帆船渐渐远去,消失在山间。 7. "天边独鸟带斜晖":天边一只鸟儿飞过,带着夕阳的余晖。 8.
卜大同,字吉夫,号监泉,是明朝嘉靖十七年(1538年)的进士。他以其卓越的政治才能和军事才能,在明朝历史上留下了深刻的烙印。 卜大同不仅是一个杰出的文学家,也是一位多产的诗人,著有《征苗图记》、《备倭图记》及《监泉集》。这些作品展示了他的诗歌才华,以及他对国家事务的关注和思考
刁铦是明朝的一位诗人。 字公锐,号静庵,生于一个不详的时代背景之中。关于他的生平和经历,史料记载并不多,这使得对他的了解多停留在文学成就上。在明代众多诗人中,刁铦以其独特的诗作风格著称,其作品多以自然景物为题材,通过细腻的笔触描绘出田园生活的宁静与美好
卜大同,字吉夫,号监泉,是明朝嘉靖十七年(1538年)的进士。他以其卓越的政治才能和军事才能,在明朝历史上留下了深刻的烙印。 卜大同不仅是一个杰出的文学家,也是一位多产的诗人,著有《征苗图记》、《备倭图记》及《监泉集》。这些作品展示了他的诗歌才华,以及他对国家事务的关注和思考