正子,原名岳端,清代诗人,生于公元1671,卒于公元1705
或作袁端、蕴端。
清宗室,字正子,一字兼山,号玉池生,别号红兰室主人。
岳乐子。
康熙二十三年,封勤郡王,后降贝子,寻缘事革爵。
自少修谨,被服儒素,嗜学博古,诗拟李商隐,画法陈淳。
有《玉池生稿》、《扬州梦传奇》。
生卒年:1671-1705
正子,原名岳端,清代诗人,生于公元1671,卒于公元1705
或作袁端、蕴端。
清宗室,字正子,一字兼山,号玉池生,别号红兰室主人。
岳乐子。
康熙二十三年,封勤郡王,后降贝子,寻缘事革爵。
自少修谨,被服儒素,嗜学博古,诗拟李商隐,画法陈淳。
有《玉池生稿》、《扬州梦传奇》。
生卒年:1671-1705
注释 1. 柳下柴门傍水隈:在柳树下的柴门旁边靠着水边。隈,水边的弯曲处。 2. 夭桃树树又花开:树上的桃花盛开。夭,娇弱。 3. 应怜夫婿无归信:丈夫没有回家的消息令人怜惜。夫婿,丈夫。 4. 翻画家山远寄来:画家将画卷翻过来看,发现画中有山水,是远方寄来的。 赏析 这是一首描绘春日景色和对远方亲人思念的抒情诗。诗人通过描绘柳下的柴门旁靠着水边的景象,表达了对春天的喜爱和对家乡的怀念之情。接着
长堤一望夕晖斜,芳树枝枝待暮鸦。 西岭生云将作雨,东风无力不飞花。 娇莺细啭留清昼,孤鹜徐飞带晚霞。 野客独扶藜杖远,柳阴深处觅渔家。 注释: 1. 长堤:长长的堤坝或河岸。 2. 夕晖:夕阳的余光。 3. 芳树:指盛开的树木。 4. 西岭:指的是西边的山岭。 5. 生云:云彩聚集在一起。 6. 东风:春风。 7. 娇莺:美丽的黄莺。 8. 孤鹜:孤独的鸭子。 9. 野客:野外的客人或游人。
或作袁端、蕴端。 清宗室,字正子,一字兼山,号玉池生,别号红兰室主人。 岳乐子。 康熙二十三年,封勤郡王,后降贝子,寻缘事革爵。 自少修谨,被服儒素,嗜学博古,诗拟李商隐,画法陈淳。 有《玉池生稿》、《扬州梦传奇》。 生卒年
孟广慧是清代诗人。 字应尘、定生,号白云山人、君子泉,出生于1868年,逝世于1941年。他是天津人,亚圣孟子的后裔,自幼受到文道礼学的熏陶。在父亲孟继尊的训教下,他四岁咏诵诗词,五岁练习书法,八岁已能挥笔书写榜书大字。孟广慧是一位多才多艺的艺术家,擅长书法和临摹,其书法造诣颇深,能够达到乱真的程度