易良,原名卢遂,清代诗人
卢遂是清代诗人。
字易良,号霁渔,福建侯官(今福州)浮岐人。卢遂在乾隆乙未科中进士,随后改庶吉士,并授编修一职。他一生创作了三万余首诗歌,这些作品大多已散佚,仅有少量存留至今。
易良,原名卢遂,清代诗人
卢遂是清代诗人。
字易良,号霁渔,福建侯官(今福州)浮岐人。卢遂在乾隆乙未科中进士,随后改庶吉士,并授编修一职。他一生创作了三万余首诗歌,这些作品大多已散佚,仅有少量存留至今。
竹崎阻风 故里何曾远,南风不放行。 梦依云外树,家在雨边城。 今昔悲重宿,艰难剩一程。 萧萧归雁晚,又作异乡声。 注释: - 故里何曾远:故乡并不遥远。故里,指故乡;何曾,表示从未或不曾;远,表示距离遥远。 - 南风不放行:南方的风不允许你前行。放行,表示允许你前进;南风,表示来自南方的风。 - 梦依云外树:梦中依偎在云外的树木。梦依,表示梦见;依,表示依靠;云外,表示远离云层的地方;树
【注释】丘原:山野。午泊:中午停泊。荒村:荒凉的村落。古渡:古老的渡口。无:没有,空。一树野桃:一株野桃树。碧溪:清澈的溪水。 【赏析】这首诗是作者在午时停泊到一处山野中的村庄,所见景象和感受。首句写“西”字,是因为作者当时正停泊于水竹环绕之处,因此以“午”字来点明具体的时间,为后文描写提供了时间和地点上的依据。 第二句是说:“日午”时分,村里传来了鸡啼声。这两句是一幅典型的田园风光图
卢遂是清代诗人。 字易良,号霁渔,福建侯官(今福州)浮岐人。卢遂在乾隆乙未科中进士,随后改庶吉士,并授编修一职。他一生创作了三万余首诗歌,这些作品大多已散佚,仅有少量存留至今
清代诗人萨大文,字燕坡,是福建闽县(今属福州市)人。 萨大文的生平经历颇为丰富。他出生于一个有学识的家庭,自幼接受良好的教育。道光庚子年,萨大文成功考取举人,显示出他出众的文才和学识。然而,尽管才华横溢,萨大文在进京赴考却未能如愿,最终选择回到家乡继续他的教书生涯并致力于学术研究