叔宏,原名董鸿道,宋代诗人
董鸿道是宋代的诗人。
字叔宏,出生于临川(今属江西)。他的生平在宁宗嘉定十三年(122 年),他曾游历浯溪。这一历史事件表明他不仅仅是一位文学家,还是一个热爱旅行和探索的行者。他的一生充满了对自然美景的感悟,这在他的诗作中得以体现。
叔宏,原名董鸿道,宋代诗人
董鸿道是宋代的诗人。
字叔宏,出生于临川(今属江西)。他的生平在宁宗嘉定十三年(122 年),他曾游历浯溪。这一历史事件表明他不仅仅是一位文学家,还是一个热爱旅行和探索的行者。他的一生充满了对自然美景的感悟,这在他的诗作中得以体现。
折得梅花伴酒杯出自《夜泊浯溪》,折得梅花伴酒杯的作者是:董鸿道。 折得梅花伴酒杯是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 折得梅花伴酒杯的释义是:折得梅花伴酒杯:诗人折取梅花,用梅花来伴酒,表达了自己在孤独寂寞中寻求慰藉的情感。 折得梅花伴酒杯是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 折得梅花伴酒杯的拼音读音是:zhé dé méi huā bàn jiǔ bēi。 折得梅花伴酒杯是《夜泊浯溪》的第4句
如今再自浯溪过出自《夜泊浯溪》,如今再自浯溪过的作者是:董鸿道。 如今再自浯溪过是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 如今再自浯溪过的释义是:如今再自浯溪过:现在又从浯溪经过。 如今再自浯溪过是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 如今再自浯溪过的拼音读音是:rú jīn zài zì wú xī guò。 如今再自浯溪过是《夜泊浯溪》的第3句。 如今再自浯溪过的上半句是:摩挲苍藓读碑来。
摩挲苍藓读碑来出自《夜泊浯溪》,摩挲苍藓读碑来的作者是:董鸿道。 摩挲苍藓读碑来是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 摩挲苍藓读碑来的释义是:摩挲苍藓读碑来:用手抚摸着长满青苔的石碑,前来阅读。 摩挲苍藓读碑来是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 摩挲苍藓读碑来的拼音读音是:mó sā cāng xiǎn dú bēi lái。 摩挲苍藓读碑来是《夜泊浯溪》的第2句。 摩挲苍藓读碑来的上半句是
二十年前八桂回出自《夜泊浯溪》,二十年前八桂回的作者是:董鸿道。 二十年前八桂回是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 二十年前八桂回的释义是:二十年前八桂回:指二十年前,诗人曾回到八桂地区(即现在的广西壮族自治区)。 二十年前八桂回是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 二十年前八桂回的拼音读音是:èr shí nián qián bā guì huí。 二十年前八桂回是《夜泊浯溪》的第1句。
度香桥下水泠泠出自《夜泊浯溪》,度香桥下水泠泠的作者是:董鸿道。 度香桥下水泠泠是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 度香桥下水泠泠的释义是:度香桥下水泠泠:形容夜色中香桥下流水清脆悦耳。 度香桥下水泠泠是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 度香桥下水泠泠的拼音读音是:dù xiāng qiáo xià shuǐ líng líng。 度香桥下水泠泠是《夜泊浯溪》的第4句。
谁为漫郎写幽思出自《夜泊浯溪》,谁为漫郎写幽思的作者是:董鸿道。 谁为漫郎写幽思是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 谁为漫郎写幽思的释义是:诗人抒发自己内心深沉的幽思无人理解或无人赏识。 谁为漫郎写幽思是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 谁为漫郎写幽思的拼音读音是:shuí wèi màn láng xiě yōu sī。 谁为漫郎写幽思是《夜泊浯溪》的第3句。 谁为漫郎写幽思的上半句是
风露凄寒酒易醒出自《夜泊浯溪》,风露凄寒酒易醒的作者是:董鸿道。 风露凄寒酒易醒是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 风露凄寒酒易醒的释义是:风露凄寒,酒也容易醉醒。 风露凄寒酒易醒是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 风露凄寒酒易醒的拼音读音是:fēng lù qī hán jiǔ yì xǐng。 风露凄寒酒易醒是《夜泊浯溪》的第2句。 风露凄寒酒易醒的上半句是:舣舟和月上𢈪亭。
舣舟和月上𢈪亭出自《夜泊浯溪》,舣舟和月上𢈪亭的作者是:董鸿道。 舣舟和月上𢈪亭是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 舣舟和月上𢈪亭的释义是:船靠岸,月光照耀着𢈪亭。 舣舟和月上𢈪亭是宋代诗人董鸿道的作品,风格是:诗。 舣舟和月上𢈪亭的拼音读音是:yǐ zhōu hé yuè shàng 𢈪 tíng。 舣舟和月上𢈪亭是《夜泊浯溪》的第1句。 舣舟和月上𢈪亭的下半句是:风露凄寒酒易醒。
【译文】: 二十年前我在八桂时回到过家乡,抚摸着苔藓石碑来读它。如今再经过浯溪我不禁想起当年的事,折一枝梅花陪伴我饮酒。 【注释】: (1)夜泊浯溪: 夜宿于浯溪边。 (2)二十年前: 诗人在桂林任县令时,曾在漓江畔的摩崖石刻处题诗,今已时隔二十载。 (3)八桂:指广西桂林一带。 (4)摩挲苍藓:抚摸着苔藓。 (5)碑来:碑文。 (6)再自浯溪过:再次经过浯溪。 (7)折得梅花伴酒杯
【赏析】 《唐诗三百首》中收录了王建的两首诗。第一首题为《夜泊》,第二首题作《题浯溪》。 《夜泊》是一首写景抒怀之作。诗的开头两句“舣舟和月上𢈪亭,风露凄寒酒易醒”,描绘了诗人夜宿于江边的情境。其中,“𢈪”即石矶,“舣舟”指停舟靠岸,“和月”则指与月亮相伴。这句诗的意思是说,在石矶旁停舟并伴随月光而坐,夜晚的江风带着寒意,使得酒容易让人醒来。 接下来两句“谁为漫郎写幽思,度香桥下水泠泠”
程嗣弼,字梦符,博野(今河北蠡县)人,徙河南(今河南洛阳)。 琳子。 以父荫为秘书省正字,再补将作监丞。 神宗元丰中,迁尚书郎,为彰信军节度判官。 后知光州,以疾致仕。 哲宗元祐元年卒,年六十。 事见《范太史集》卷三八《程公墓志铭》。 生卒年