陈士璠是清代的一位诗人,曾任清朝政府御史。他的作品多为吟咏山水、表达情感和记录历史等方面的内容。遗憾的是,在现代文学中并不常见或具有知名度的作品,除非在某些古代文集有记载。
我更喜欢了解那些受到广泛关注的作家,如李白、杜甫、白居易等人。
陈士璠是清代的一位诗人,曾任清朝政府御史。他的作品多为吟咏山水、表达情感和记录历史等方面的内容。遗憾的是,在现代文学中并不常见或具有知名度的作品,除非在某些古代文集有记载。
我更喜欢了解那些受到广泛关注的作家,如李白、杜甫、白居易等人。
诗句释义: - 山行 - 纡曲疑无路:形容山路弯曲曲折,仿佛没有道路。 - 苍茫别有天:在苍茫的山野中,别有一种天地。 - 桥欹藤蔓络:桥因倾斜而缠绕着藤蔓。 - 磴断草痕连:踏过的石阶因被草木覆盖而难以辨认。 - 啼鸟破山雨:鸟儿在山雨中啼叫。 - 落花香涧泉:落花飘落在山涧泉水中。 - 风尘惭俗吏:身在官场,感到惭愧。 - 徙倚暮云边:徘徊不定地站在晚霞映照的山边。 译文: 山路蜿蜒曲折
蜀江 顺流直下瑞阳城,荡桨横溪自在行。 杨柳如烟春似梦,落花时节近清明。 注释: 顺流直下:顺着水流的方向直接下去。 瑞阳城:指四川的乐山市,古时候叫嘉州、乐山郡,有“一脚踏三省”的说法。 荡桨:划船。 横溪:在溪中横向前进。 自在行:自由自在地行驶。 杨柳如烟:形容杨柳枝条细长,好像烟雾一样。 春似梦:春天就像一场梦。 落花时节:花开的季节。 赏析: 这首诗是诗人乘船顺流而下
清浙江秀水人,字方之,一字子方。 同治七年进士。 由翰林出知文县,历兰州府、道等官。 十七年擢新疆巡抚。 与俄争帕米尔边界,与英争强占坎巨提事,皆能折服对方。 后移权陕甘总督,调两广。 卒谥勤肃。 经画边陲逾二十年,颇多善政。 生卒年