海外自东北陬至西北陬者。
无䏿之国在长股东,为人无䏿。
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。身长千里。在无䏿之东。其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
一目国在其东,一目中其面而居。一曰有手足。
柔利国在一目东,为人一手一足,反䣛,曲足居上。一云留利之国,人足反折。
共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山。相柳之所抵,厥为泽溪。禹相柳,其血腥,不可以树五谷种。禹厥之,三仞三沮,乃以为众帝之台。在昆仑之北,柔利之东。相柳者,九首人面,蛇身面青。不敢北射,畏共工之台。台在其东。台四方,隅有一蛇,虎色,首冲南方。
深目国在其东,为人举一手一目。
无肠之国在深目东,其为人长而无肠。聂耳之国在无肠国东,使两文虎,为人两手聂其耳。县居海水中,及水所出入奇物。两虎在其东。
夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖。化为邓林。
博父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。
禹所积石之山在其东,河水所入。
拘缨之国在其东,一手把缨。一曰利缨之国。
寻木长千里,在拘缨南,生河上西北。
跂踵国在拘缨东,其为人大,两足亦大。一曰大踵。
欧丝之野大踵东,一女子跪据树欧丝。
三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。
范林方三百里,在三桑东,洲环其下。
务隅之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、【丘鸟】久、视肉。
平丘在三桑东。爰有遗玉、青鸟、视肉、杨柳、甘柤、甘华,百果所生。有两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。
北海内有兽,其状如马,名曰騊駼。有兽焉,其名曰驳,状如白马,锯牙,食虎豹。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩。有青兽焉,状如虎,我曰罗罗。
北方禺强,人面鸟身,珥两青蛇。践两青蛇。
注释:无䏿(yǐ):没有尾巴的动物。
钟山神烛阴:传说中的神兽,形似人面蛇身赤色居于钟山上。
柔利:柔利国,在海经中多次出现。
共工之臣相柳氏:相传为共工部族的臣子。相柳氏有九个头像树枝一样长在身体上,用来吃山上的树木。
博父国:传说中的国家名,位于聂耳东边,人身高大而有力气。
博父:博父国的人高大强壮,右手操持青蛇,左手操持黄蛇。邓林在其东边,在海水中生长着两棵树。
博父:博父国的两个树长在南方水泽中。
夸父逐日:夸父与太阳追逐比赛,进入太阳里渴得想要喝水,喝黄河和渭河里的水不够,于是北饮大泽