孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
【解析】
孔子对季氏的批评:你在家里设舞宴,堂上八佾舞乐,这是可以容忍的,还有什么事是不能容忍的呢?
译文:孔子责问季氏说:“你在家中设宴时,堂上奏起八佾之乐,这是可以容忍的,还有什么事是不能容忍的呢?”
注释:佾:古代舞蹈行列。
赏析:
此章是孔子对季氏的斥责。季氏在鲁国为三卿之一,他僭越礼制,在家中举行八佾之乐,孔子对此非常不满。“可忍”,犹言“可以容忍”;“孰不可忍”,犹言“还有什么事情不能忍受呢”。这里运用反诘的语气,表明孔子认为季氏的这种行为是不可接受的。
从全诗看,孔子在这里所讲的八个字,概括了他对当时政治现状的深刻批判和对季氏个人的严厉谴责。“是可忍也”一句,是说季氏的行为是完全可以容忍的;而“孰不可忍”则更进一步,说明任何其他的事情都可以容忍,唯独季氏的这一行为绝对不能容忍。这种思想在当时具有很大的进步意义。
《论语·八佾篇·第一章》通过孔子对季氏的斥责,揭露了当时贵族统治者骄奢淫逸的生活作风和腐朽堕落的政治生活,表达了孔子忧国忧民、反对统治者骄奢淫逸的思想观点。