(《御览》作茵蒿)
味苦平。
主风湿寒热,邪气,热结黄疸。久服轻身,益气耐老(《御览》作能老)。生邱陵阪岸上。
《吴普》曰:因尘,神农岐伯雷公苦无毒,黄帝辛无毒,生田中,叶如蓝,十一月采(《御览》)。
《名医》曰:白兔食之仙,生太山,五月及立秋采,阴干。
案《广雅》云:因尘,马先也;陶宏景云:仙经云,白蒿,白兔食之仙,而今茵陈乃云此,恐非耳;陈藏器云:茵陈,经冬不死,因旧苗而生,故名茵陈,后加蒿字也,据此,知旧作茵陈篙,非;又按《广雅》云:马先,疑即马新蒿,亦白蒿之类。
茵陈
(《御览》作茵蒿)
【释义】
茵陈:多年生草本植物,茎直立,高可达1米。叶卵形或长椭圆形,边缘有细锯齿,两面均被柔毛。夏季开花,淡黄色。瘦果矩圆形。生于山坡、路边、田边等地,是常见的杂草植物之一。茵陈的根部可入药,具有清湿热、退黄疸的作用。
【译文】
味苦平。
主治风湿寒热,邪气,热结黄疽。长期服用能轻身益气,耐老(《御览》作:能老)。生长在丘陵、坡岸上。
《吴普》说:茵陈因尘而得名,神农岐伯雷公苦无毒,黄帝辛无毒,生长在田野中,叶子像蓝花,十一月采(《御览》)。
《名医》说:白兔吃了它就能成仙,生长在泰山,五月及立秋采,阴干。
案《广雅》说:茵陈因尘而得名,马先也;陶宏景说:仙经说,白蒿,白兔吃后成仙,但现在的茵陈却说是这个,这恐怕不是真的;陈藏器说:茵陈,经冬不死,因为原来的苗而长得茂盛,所以叫茵陈,后来又增加了‘蒿’字,根据这点,知道以前的写法应该是茵陈篙,而不是现在的名字;又按照《广雅》的说法:马先,怀疑就是马新蒿,也是属于白蒿一类的。