有茨生兰圃,布叶翳芙蕖。
寄根膏壤隈,春泽以养躯。
太阳曝真色,翔风发其敷。
甘液润其中,华实与气俱。
族类日夜滋,被我中堂隅。
【注释】
有茨:香草,即蕙。生兰圃:生长在兰园里。生:长、生长。兰圃:种兰的地方,这里指兰园。
布叶:分布叶片。翳芙蕖(yī fú qú):覆盖荷花。翳,遮盖。
寄根:依附的根。膏壤:肥沃的土地。隈:山坳、沟边。
真色:真正的颜色。翔风:《诗经·小雅·甫田》“彼君子兮,不素餐兮,食我场周。”毛传:“谓以饮食之也。”发其敷:指散发芬芳。
甘液:甘甜的水分。润:滋养。华:花。实:果实。
族类:同类。滋:滋生、繁殖。中堂隅:堂前角落。
【赏析】
本诗为《生草诗》组诗之一。此诗写蕙的生长过程和蕙花的香气。
首句写蕙生长的环境。蕙是香草,长在兰园之中。兰,一种香草,古人认为它有避邪的作用,所以兰园也叫兰室。蕙长在兰园里,自然也沾染了兰的香味。
次句写蕙的叶片。蕙长得茂盛,绿叶茂密地覆盖着荷花。
第三句写蕙的根系。蕙的根系深扎在肥沃的土地上,吸收大地的精华,使蕙茁壮成长。
第四句写蕙的花期。春天,万物复苏,蕙花开出美丽的花朵,散发出浓郁的香气。
第五句写蕙的果实。蕙的花谢了以后,结出了果实,果实又长出新的叶子和花朵,生生不息,繁衍不绝。
第六句写蕙的香气。蕙的香气浓郁,沁人心肺,令人陶醉。
最后一句写蕙给人们带来的益处。蕙的香气清新淡雅,有益于人们的身心健康。
全诗通过对蕙的生长过程和香气的描绘,赞美了蕙的美丽、优雅和清香。同时也表达了作者对大自然的热爱和对美好生活的追求。