四维八埏𦕈难极。
驱光逐影穷水域。
璇宫夜静当轩织。
桐峰文梓千寻直。
伐梓作器成琴瑟。
清歌流畅乐难极。
沧湄海浦来栖息。
白帝子歌
四维八埏𦕈难极。
驱光逐影穷水域。
璇宫夜静当轩织。
桐峰文梓千寻直。
伐梓作器成琴瑟。
清歌流畅乐难极。
沧湄海浦来栖息。
注释:
- 白帝子:《山海经·海外南经》中称西王母为“西皇太一”,而帝俊则称东王公(或曰东华帝君),因此《山海经·大荒西经》中记载的白帝子,就是西王母,即西皇太一。
- 四维八埏𦕈难极:指四方和八方。
- 驱光逐影穷水域:驱赶光明、追逐影子,在水域之间徘徊。
- 璇宫夜静当轩织:璇宫,即璇宫阙,指天上宫殿;当轩织,指站在殿门织布女所织之布。
- 桐峰文梓千寻直:桐木和梓木,皆为名贵之材。桐木有桐柏、桐城等名木,梓木有梓里、梓乡等名木,此处泛指各种树木。千寻,指高大挺直的树木。
- 伐梓作器成琴瑟:伐木做乐器制成琴瑟。
- 清歌流畅乐难极:清歌,清脆悦耳的音乐;乐,指音乐艺术。
- 沧湄海浦来栖息:沧湄,指苍茫的海边;海浦,指海滨。来栖息,指来到这里栖息生活。
赏析:
这首诗以白帝子的视角描绘了一幅瑰丽的神话景象,通过对自然景观的细腻描绘,展现了一个充满神秘色彩的世界。诗中运用了许多生动的意象,如“白帝子”、“四维八埏𦕈”等,这些意象既具有浓厚的神话色彩,又体现了诗歌的想象力和创造力。同时,诗人通过描绘山川、树木、海洋等自然景观,传达出对大自然的敬畏与赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有艺术魅力的作品。