灵春散初泽,棼煴青阳舒。
佳袍忽已故,今载奄复初。
软节畅宇宙,和风被八区。
【注释】
- 正朝:即正旦。古代称正月初一为“元旦”,元旦的早晨为“朝”。
- 灵春:指初春时节,春天万物复苏。
- 散:散发,散布。泽:滋润、润泽。
- 棼(fén)煴:茂盛貌。青阳:指春天。
- 佳袍:美好的服装,这里泛指美的衣服。
- 今载:如今。奄复:忽然又,突然。
- 软节:柔和的节令。畅:畅达、流畅。宇宙:天地四方,泛指世界。
- 和风:暖风,春风。被:覆盖、吹遍。八区:八方、全国。
【赏析】
这是一首咏物抒情诗。首句写春天来临,万物开始复苏的情景,以“灵春”点明季节,并以“散”字写出了春天的生机;次句写春天来临时,草木生长得十分繁茂,以“棼煴”形容其茂盛,用“青阳”点明时间;三、四句写美好衣裳忽然被毁弃,现在却忽然恢复,用“今载”“奄复”表明时光荏苒,世事无常;五、六句描写春天温暖的气息弥漫于大地,到处都吹起了和煦的春风,使万物得以生长;最后两句写春天的节令温和而长,它像柔软的节律一样流淌在宇宙之间,温暖的春风遍布了全国的每一个角落。整首诗歌抒发了诗人对时光流逝、美好事物消失的感慨之情。