胡饭兼御。
相国食前。
方丈殊珍。
粉加甲煎。
名香熏陆。
艾纳回光。
穆穆三春节。
天气暖且和。
男当进曰女适人。
投心委命□受身。
昔有林号曰阴康。
始教民舞。
涕气以扬之。
凤有翼龙有鳞。
君不独兴。
必须良臣。
东方将欲和。
太白星飞芒。
曜灵照照舒光。
诗句释义:这首诗是一首乐府,描绘了古代宫廷中的饮食场景。
译文:在古代宫廷里,胡饭是一种特色美食,相国们享受的美食更是前所未有。方丈之食,都是珍馐美味,粉加甲煎、名香熏陆等美味让人垂涎。艾纳回光,意味着香气四溢,令人陶醉。穆穆三春,天气暖和且和煦,正是男儿进言,女子出嫁的好时光。投心委命,接受天命;受身,表示心甘情愿地接受命运的安排。林号阴康,传说教民舞蹈的林姓男子。涕气以扬,凤舞龙翔,寓意着君不独兴,必须有良臣辅佐。东方将欲和,太白星飞芒,曜灵照照舒光,预示着天下太平的景象。
赏析:这首诗描绘了古代宫廷中的饮食场景,展现了古代饮食文化的繁荣与丰富。通过对比古代和现代的饮食差异,反映了历史的变迁和时代的进步。同时,通过对古代宫廷生活的描述,也表达了对历史和文化的尊重和传承。