秾华春发彩,结实下成蹊。
潘生咏金谷,魏后沈寒溪。
逢君重妖丽,移玩入崇闺。
惭无琼玖报,徒用萃幽栖。
注释:
秾华春发彩,结实下成蹊。
秾华:指繁盛的花朵。彩:色彩斑斓。结实:结出果实。下成蹊:使小路两旁都长满了花。蹊:小路。
译文:春天花开得如此繁盛,五彩斑斓,结出的果实使路旁都长出了花朵。潘生咏金谷,魏后沈寒溪。
潘生:指潘岳,西晋著名的文学家。金谷:地名,在今河南洛阳附近。魏后:指魏文帝曹丕的妻子甄氏,以美貌著称。沈寒溪:把清澈的溪水染成了寒冷的颜色。
译文:潘岳曾赞美过金谷的美景,后来甄氏被废,她的美色也变得凄冷起来。逢君重妖丽,移玩入崇闺。
逢君:遇到您这样的朋友。崇闺:高大华丽的内室。
译文:我遇到了您这位美丽的朋友,我们一起欣赏这美丽的风景。惭无琼玖报,徒用萃幽栖。
琼玖:珍贵的玉石和美玉。萃:聚集。幽栖:隐居在深山之中。
译文:我惭愧自己无法用珍宝来报答您的深情厚意,只能默默地隐居在深山之中。
赏析:
这首诗是一首赠诗,表达了作者对朋友的赞美和感激之情。诗人首先描绘了春天的美丽景色,然后提到了两位历史上有名的美女——潘岳和甄氏。接着,诗人表达了与朋友相遇的喜悦,以及共同欣赏美景的愉悦心情。最后,诗人表达了对朋友深深的感激之情,因为朋友的帮助使得他能够远离尘世的烦嚣,得以安心地生活在深山之中。整首诗情感真挚,语言优美,值得细细品味。