垂手忽迢迢,飞燕掌中娇。
罗衫恣风引,轻带任情摇。
讵心长沙地,促舞不回腰。

【注释】:

  1. 大垂手:形容女子的手很白。
  2. 飞燕掌中娇:飞燕即赵飞燕,汉成帝的皇后,以美貌闻名。这里借指舞女。
  3. 罗衫恣风引:罗衫是古代妇女穿用的一种丝织品制成的衣服,随风飘扬的样子。
  4. 轻带任情摇:带子随着舞者的情绪而摆动。
  5. 讵心长沙地:意指不留恋长沙之地。

【赏析】:
这首诗描绘了一位舞女的形象和她的舞蹈。诗中通过”大垂手”、”飞燕掌中娇”等词句,生动地刻画了她白皙而美丽的双手和轻盈的姿态。同时,”罗衫恣风引”和”轻带任情摇”则展示了她服饰的轻盈和动作的自由。诗的最后一句”讵心长沙地”表达了她对家乡的依恋之情,但最终选择留在了长沙继续舞蹈。整首诗通过对舞女细腻的描写,展现了她的美丽与才华,同时也反映了唐代社会对女性美的追求和女性的从属地位。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。