戒食有章,卒食惟序。
庭鸣金奏,凯收笾莒。
客出以雍,撤以振羽。
离磬乃作,和钟备举。
济济威仪,喤喤簨虡。
【注释】
戒(jì):戒,警戒。
有章:有规律。
卒:终,结束。
庭鸣金奏:庭院里敲钟击鼓,奏乐助兴。
凯收:凯旋。
客出:宾客离去。
以雍:用俎豆等祭品祭祀。
撤:撤去、去掉。
震羽:用羽饰的乐器演奏。
离磬:大磬。
和钟:敲击铜钟。
济济:形容威仪盛美的样子。
喤(xuāng)喤(xuāng)簴(zhú):形容音乐声宏大、悠扬。
簴(zhú):乐器名,形似笙。
【译文】
进食之前有规矩,终了时按次序进食。
庭院中敲钟打鼓,奏乐助兴,凯旋而归。
离开时用俎豆祭奠,撤掉祭品时用羽饰的乐器演奏,用大磐敲击,用铜钟和鸣。
乐队威武庄严,乐器声音响亮,音乐声宏大,悠扬。
【赏析】
《梁三朝雅乐歌十九首·其十九》是一首表现朝廷宴饮礼仪的诗篇。诗人从宴饮的开始到结束,一一描绘了当时宫廷宴会的盛况。此诗描写了宴饮时的序曲,先以钟磬之声作为序幕,接着以各种乐器奏起欢快的音乐,最后以盛大的宴会结束。全诗语言简练,形象生动。
首句“戒食有章,卒食惟序。”交代了宴饮开始前的准备。在正式用餐前,先要进行一番“戒食”,即洗手净口,以示恭敬。接着是“卒食惟序”,即开始正式用餐。这两句诗简洁明快,为下文作铺垫,也体现了中国古代的饮食文化。
第二句“庭鸣金奏,凯收笾莒”。庭院里敲钟击鼓,奏乐助兴,凯旋而归。这里运用了比喻的修辞手法,将奏乐比作战场上的胜利回师。同时,也反映了当时宫廷宴饮的隆重和热烈。
第三句“客出以雍,撤以振羽”,离开时用俎豆祭奠,撤掉祭品时用羽饰的乐器演奏,用大磐敲击,用铜钟和鸣。这句诗描绘了宴饮结束后的情景。宴饮结束时,宾主双方会用俎豆等祭品进行祭祀,以示对神灵的敬奉。同时,宾主之间也会举行一些仪式性的活动,以示尊重和感谢。
整首诗通过对宴饮过程的描绘,展现了古代宫廷宴会的盛况和礼节之严谨。同时,也揭示了当时社会的等级制度和礼仪规范。诗中的乐器、乐声、礼仪等方面的描述,都体现了当时宫廷宴饮的特点和风格。