跨鞍今永诀,垂泪别亲宾。
汉地行将远,胡关逐望新。
交河拥塞路,陇首暗沙尘。
唯有孤明月,犹能远送人。
跨鞍今永诀,垂泪别亲宾。
汉地行将远,胡关逐望新。
交河拥塞路,陇首暗沙尘。
唯有孤明月,犹能远送人。
译文:
今日跨上鞍马,与亲人别离。眼泪不由自主地流了下来,心中充满了不舍和哀愁。即将离开这片熟悉的土地,前往遥远的胡地。那里的关卡不断延伸,我望着远方的故乡,心中充满了对家乡的思念。在交河的道路上,我看到了一片荒芜的土地,远处的山峦在雾气中显得模糊不清。只有那一轮明月,依然高悬在空中,陪伴着我继续前行。它似乎在默默地诉说着离别的痛苦,但又给予了我前行的勇气和力量。
赏析:
这首诗是一首描绘昭君离别亲人、踏上远行的旅途的诗歌。通过生动的语言和丰富的意象,诗人表达了对昭君深深的同情和对她命运的无奈。诗中的“汉地行将远,胡关逐望新”等句,形象地描绘了昭君即将离开家乡去往边疆的孤独和辛酸。而“唯有孤明月,犹能远送人”则展现了诗人对昭君的深情厚谊,以及她坚韧不拔的精神风貌。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣和思考。