衔悲别陇头,关路漫悠悠。
故乡迷远近,征人分去留。
沙飞晓成幕,海气旦如楼。
欲识秦川处,陇水向东流。
陇头水
注释与赏析:- 陇头(lǒng tóu):指在陇山之南,古代用以泛指北方地区。
- 衔悲别陇头:形容离别时悲伤的心情。
- 关路漫悠悠:指道路漫长而艰难。
- 故乡迷远近:指对家乡的思念,感觉既近又远。
- 征人分去留:描述行者在离别时的犹豫不决。
- 沙飞晓成幕,海气旦如楼:形容早晨沙漠上的风如同帐幕一般,海面上的气息仿佛高楼。
- 欲识秦川处,陇水向东流:表达了想要寻找到故乡的愿望,即陇水最终流向东方的故乡。
译文:
在陇山之南,我们怀着悲痛的心情告别了这片土地。
路途漫长且艰难,我们不知将走向何方。
对故乡的思念让我感到既亲近又遥远。
行者在离别时感到犹豫不定,无法决定去留。
沙漠在黎明时分如同帐幕一般覆盖大地,海气在日出时分犹如高楼般升起。
我想找到通往故乡的路,但陇水最终流向了东方的故乡。