新罗绣行缠,足趺如春妍。
他人不言好,独我知可怜。
【注释】
新罗:古国名,今朝鲜半岛南部。
行缠:鞋袜。
足趺:脚掌。
如春妍:像春天的花朵一样美丽。
独我知:只我一个人知道。
可怜:可爱。
【赏析】
这是一首托物言志诗,诗人借一双绣花行缠表达自己的感情。
上句写这双行缠的式样新颖、美观,下句写别人不知道它的珍贵价值,而自己却知道它的可爱可贵。“他人不言好”,“他人”是泛指,不特指谁。“独我知可怜”,是说自己特别珍视它们的价值,别人没有这样的感受。诗人通过对比和衬托,突出了自己对这双行缠的珍爱之情,同时也表明了自己的高傲性格,不愿随波逐流。
此诗构思巧妙,用语精练,含蓄地表达了诗人的高尚情操。