斗场禅师窟,安东谈议林。
【释义】
斗场:指洛阳的白马寺。安东:指安州(治所在今湖北安陆)一带。此诗为僧徒所撰,意在赞美佛教。
【赏析】
这首诗是唐代诗人王维为僧人所写的颂扬佛教的赞歌。全诗共四句,每句七字,押韵,音调和谐。
“斗场禅师窟”一句是说洛阳有佛寺斗场(即白马寺),这是中国最早的官办佛寺,相传汉明帝曾在这裹建起一座佛像塔。这里用“斗场”二字,既点出洛阳这个地点,又写出佛寺的庄严宏伟,表现出作者对佛寺的仰慕之情。“安东谈议林”一句则指出洛阳还有一处佛寺——位于安州的安东寺。这一句中的“谈议林”是形容佛寺中僧人讲经说法的场所。这两句是说,洛阳有斗场和安东两处佛寺,都是佛教传入中国后建立起来的。
前四句主要写景,从空间上描绘了佛寺的宏伟壮丽,为下文颂佛作铺垫。
五、六两句承上而来,开始转入主题。“都下”一词指的是京城长安,也就是今天的西安。在这里,“为禅师语”是指为僧徒们讲解佛法。这里的“语”,是说话的意思。“为禅师语”就是为僧徒们讲佛法。这一句是说,洛阳的佛僧们都在这里聚集,听法师讲经说法。这里把僧徒们的活动地点放在了洛阳,与前四句所写的佛寺联系起来。
整首诗语言简洁,意境深远,通过描写佛寺的宏伟壮丽和僧人们的活动场面,颂扬了佛教在中国的传播与发展,表达了作者对佛寺和僧人们深深的敬仰之情。