赵氏儿皆尼氏女,师翁儿即晋公儿。
却教术士难推算,胎月分张与阿谁。
以下是对《讥裴休》的逐句翻译和赏析。
诗句翻译:
赵家的女子都是尼姑的女儿,师翁的儿子就是晋公的儿子。
教术士难以推算,胎儿出生的月份分别属于谁。关键词注释:
- 赵氏儿:指赵家的女眷或女儿们,这里特指尼姑的女儿。
- 尼氏女:尼姑的女性亲属。
- 师翁儿:指的是师翁的儿子,可能是晋公的儿子。
- 晋公:指唐敬宗(李湛),他是唐文宗的孙子,因此他的儿子被称为晋公。
- 却教术士难推算:却表示转折,教表示教导,术士表示算命先生,难推算表示难以预测。
- 胎月分张与阿谁:胎月表示胎儿出生的月份,分张可能是指区分、计算,阿谁可能是指谁。
- 赏析:这首诗通过巧妙的对比和讽刺手法,揭示了裴休等人的虚伪和无能。诗人以赵家女子和尼姑女儿的身份对比,暗示裴休在朝廷中的地位也如同尼姑一般,而他的才能和德行却无法与其地位相匹配。诗中提到“却教术士难推算”,意味着裴休的行为让人难以预测和判断,进一步强调了他的虚伪和无能。整首诗通过简洁明了的语言表达了作者对裴休的不满和批评,同时也反映了当时社会的某些现象。