羽籥既阕干戚陈,八音克谐六变新。
愉贵神兮般以乐,保皇祚兮万斯春。
注释:
羽籥既阕(yuè):羽籥,指乐器,这里指音乐。阕,停止。
干戚陈:干戚,指古代的两种武器:盾和斧。陈,陈列。
八音克谐:八音,指的是金、石、土、革、丝、竹、匏、木八种乐器。克谐,和谐。
六变新:六变,泛指各种变化。新,新奇的。
愉贵神兮般以乐:愉,愉快。般,古同“翩”,翩翩飞舞。
保皇祚兮万斯春:保,保护,守护。祚,国家的命运,也指帝位。万斯春,意思是希望国家繁荣昌盛,春天常在。
赏析:
这首诗是一首郊庙歌辞,用来祭祀九宫中的尊贵神灵,歌颂他们和谐美好的生活,以及他们为国护佑、带来新春的愿望。
诗的开头两句:“羽籥既阕干戚陈,八音克谐六变新。”描述了乐器演奏完毕,干戚陈列开来的情景。这两句描绘了一幅盛大的祭祀场面,乐器演奏的声音与干戚的展示相互辉映,共同营造出一种庄严肃穆的气氛。而“八音克谐六变新”则表现了乐器演奏的和谐与新颖。
接下来的两句:“愉贵神兮般以乐,保皇祚兮万斯春。”表达了对尊贵神灵的喜悦之情,同时也寄托了对国家未来的祝福。这里的“般”是指翩翩飞舞,形象地描绘了神灵享受音乐的快乐场景。“保皇祚兮万斯春”则是祝愿国家能够长久繁荣,春天常驻。
整首诗语言简练,意境宏大,通过祭祀的场景和神灵的喜悦,展现了人们对美好生活的向往和对国家未来的美好祝愿。