策杖临霞岫,危步下霜蹊。
志逐深山静,途随曲涧迷。
渐觉心神逸,俄看云雾低。
莫怪人题树,只为赏幽栖。
这首诗的译文如下:
策杖临霞岫,危步下霜蹊。
志逐深山静,途随曲涧迷。
渐觉心神逸,俄看云雾低。
莫怪人题树,只为赏幽栖。
注释解释:
- 策杖:拄着拐杖,指步行。
- 临:面对。
- 霞岫(xiu):山名,在今四川彭山县。
- 危步:小心翼翼地走。
- 深山:指山势险峻的山。
- 途随曲涧迷:指路随着曲折的小溪而迷失。
- 渐觉:逐渐感觉。
- 俄看:突然看到。
- 云雾低:云雾渐渐变得低矮。
- 莫怪:不要奇怪。
- 题:刻记或题诗。
- 只因:只因为。
赏析:
这是一首描绘游历长宁公主流杯池美景的古诗。诗人通过细腻的笔触,描绘了从山脚到山顶,从山路到小溪的过程,以及沿途的风景和感受。其中“策杖临霞岫”一句,形象地描绘了诗人登山的情景,而“危步下霜蹊”则进一步突出了山路的险峻。诗人在山间行走,感受到了自然的宁静和深远。当他走到高处时,他感到心境更加宁静;当他看到远处的云雾逐渐变得低矮时,他的心情也随之舒展开来。然而,他并没有因此而停下脚步,而是继续前行,因为他被美丽的景色所吸引,想要尽情欣赏这幽静的隐居之地。