幽蓟烟尘别九重,贵妃汤殿罢歌钟。
中宵扈从无全杖,大驾苍黄发六龙。
妆匣尚留金翡翠,暖池犹浸玉芙蓉。
荆榛一闭朝元路,唯有悲风吹晚松。
幽州蓟门烟尘四起,别离皇宫九重天外。
贵妃在汤殿歌钟停歇,夜深扈从没有全杖的荣耀。
大驾匆匆,突然发动六龙战车,
妆匣里还留有金翡翠簪梳,暖池水仍浸润玉芙蓉。
荆榛丛生,一闭朝元路,只有悲风在吹晚松。
注释:
- 幽蓟烟尘别九重:幽州蓟门(今北京市)出现烟尘,分别皇宫(皇帝居住的地方)。
- 贵妃汤殿罢歌钟:贵妃在汤殿中唱歌跳舞停止,夜晚不再有歌声与乐声。
- 中宵扈从无全杖:夜晚扈从(随从)没有全副武装(持杖),表示没有受到应有的保护或尊重。
- 大驾苍黄发六龙:皇帝驾临时急忙地调动军队和车驾。
- 妆匣尚留金翡翠:梳妆盒里还留有金翡翠簪子。
- 暖池犹浸玉芙蓉:温泉池里仍然浸泡着玉制的芙蓉花。
- 荆榛一闭朝元路:被荆榛包围,无法再进入朝政的道路。
- 唯有悲风吹晚松:只有悲凉的秋风在吹动晚间的松树。
赏析:
这首诗是一首咏史怀古诗,以“嫁女诗”为名,实则抒发对国家兴衰和个人遭遇的感慨。诗人通过描绘幽州的烟尘、贵妃的歌舞、扈从无全仗、皇帝的驾临等情况,反映了当时政治的动荡不安和个人命运的变化无常。同时,诗人通过对自然景物的描写,表达了自己内心的孤独与哀愁。全诗意境深远,情感真挚,富有哲理性。