看饮逢歌日屡曛,我身何似系浮云。
时人不解野僧意,归去溪头作鸟群。
【注释】
逢,遇到。我身何似系浮云:我与浮云有何分别?我身何似,比喻自身与世俗的羁绊;系浮云,即“随浮云”,指任其飘荡无定。时人不解野僧意:当时的人不理解我这个野僧的意思。归去溪头作鸟群:回到溪边,变成鸟儿一样自在地生活。
【赏析】
这首七绝前两句写自己和世无争,不随波逐流,超然物外,后两句写自己隐逸山林,过着自由自在的生活。全诗表现诗人淡泊名利、追求自由的人生理想。
看饮逢歌日屡曛,我身何似系浮云。
时人不解野僧意,归去溪头作鸟群。
【注释】
逢,遇到。我身何似系浮云:我与浮云有何分别?我身何似,比喻自身与世俗的羁绊;系浮云,即“随浮云”,指任其飘荡无定。时人不解野僧意:当时的人不理解我这个野僧的意思。归去溪头作鸟群:回到溪边,变成鸟儿一样自在地生活。
【赏析】
这首七绝前两句写自己和世无争,不随波逐流,超然物外,后两句写自己隐逸山林,过着自由自在的生活。全诗表现诗人淡泊名利、追求自由的人生理想。
与吾如隔万重山出自《在灵峰时为后生造偈》,与吾如隔万重山的作者是:皎然。 与吾如隔万重山是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 与吾如隔万重山的释义是:与吾如隔万重山,意味着彼此之间仿佛隔着重重山峦,形容距离遥远,难以沟通或接近。 与吾如隔万重山是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 与吾如隔万重山的拼音读音是:yǔ wú rú gé wàn zhòng shān。
这里若论玄与实出自《在灵峰时为后生造偈》,这里若论玄与实的作者是:皎然。 这里若论玄与实是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 这里若论玄与实的释义是:这里若论玄与实,意为在此地若要讨论玄妙与实际的道理。 这里若论玄与实是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 这里若论玄与实的拼音读音是:zhè lǐ ruò lùn xuán yǔ shí。 这里若论玄与实是《在灵峰时为后生造偈》的第3句。
更添暗彩竞阚看出自《在灵峰时为后生造偈》,更添暗彩竞阚看的作者是:皎然。 更添暗彩竞阚看是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 更添暗彩竞阚看的释义是:增添深色光彩,相互争奇斗艳地观看。 更添暗彩竞阚看是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 更添暗彩竞阚看的拼音读音是:gèng tiān àn cǎi jìng hǎn kàn。 更添暗彩竞阚看是《在灵峰时为后生造偈》的第2句。 更添暗彩竞阚看的上半句是
素面相呈犹不识出自《在灵峰时为后生造偈》,素面相呈犹不识的作者是:皎然。 素面相呈犹不识是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 素面相呈犹不识的释义是:素面相呈犹不识:指即使以最真实、不加修饰的面貌出现,后生也难以识别和认识。这里可以理解为,真正的自我或事物的本质往往难以被轻易理解或识别。 素面相呈犹不识是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 素面相呈犹不识的拼音读音是:sù miàn xiāng
此中会得处处全出自《见挑灯偈》,此中会得处处全的作者是:皎然。 此中会得处处全是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 此中会得处处全的释义是:此中会得处处全:在这其中领会到的是处处圆满无缺。 此中会得处处全是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 此中会得处处全的拼音读音是:cǐ zhōng huì dé chù chù quán。 此中会得处处全是《见挑灯偈》的第4句。 此中会得处处全的上半句是:
山声朴直人难见出自《见挑灯偈》,山声朴直人难见的作者是:皎然。 山声朴直人难见是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 山声朴直人难见的释义是:山声朴直人难见,意指山谷中的声音自然、直接,却难以被人真正理解或察觉。这里“朴直”形容声音的纯真和直接,而“人难见”则表达了这种声音难以被常人感知或领悟的意境。 山声朴直人难见是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 山声朴直人难见的拼音读音是:shān shēng
拟欲挑来历劫昏出自《见挑灯偈》,拟欲挑来历劫昏的作者是:皎然。 拟欲挑来历劫昏是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 拟欲挑来历劫昏的释义是:“拟欲挑来历劫昏”意指想要用智慧之光照亮那些历经劫难而陷入黑暗的事物。这里的“挑”比喻以智慧启迪,“历劫昏”则指经历了重重磨难而陷入迷茫的状态。 拟欲挑来历劫昏是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 拟欲挑来历劫昏的拼音读音是:nǐ yù tiāo lái lì
一灵孤灯当门悬出自《见挑灯偈》,一灵孤灯当门悬的作者是:皎然。 一灵孤灯当门悬是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 一灵孤灯当门悬的释义是:一灵孤灯当门悬:指的是一盏孤灯在门前的情景,象征着孤独或寂静的氛围。这里的“一灵”可能指灵魂或精神,强调灯的独立与不凡,而“当门悬”则描绘了灯的位置,即挂在门前。整体上,这句诗描绘了一盏孤灯在门前悬挂的景象,寓意着一种清静、超脱或孤独的情感。
争坐藓文稀出自《与邢端公李台题庭石联句》,争坐藓文稀的作者是:皎然。 争坐藓文稀是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 争坐藓文稀的释义是:争坐藓文稀:争相坐在长满苔藓的稀疏石纹上。 争坐藓文稀是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 争坐藓文稀的拼音读音是:zhēng zuò xiǎn wén xī。 争坐藓文稀是《与邢端公李台题庭石联句》的第2句。 争坐藓文稀的上半句是:共题诗句遍。
共题诗句遍出自《与邢端公李台题庭石联句》,共题诗句遍的作者是:皎然。 共题诗句遍是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 共题诗句遍的释义是:共同在庭石上题写诗句,遍布各处。 共题诗句遍是唐代诗人皎然的作品,风格是:诗。 共题诗句遍的拼音读音是:gòng tí shī jù biàn。 共题诗句遍是《与邢端公李台题庭石联句》的第1句。 共题诗句遍的下半句是:争坐藓文稀。 共题诗句遍的全句是:共题诗句遍
注释:我被松树的声音所吸引,听都听不够。每当我路过松树旁,就忘记了回家。在这片松树林之外,我还有什么其他事要做呢?我笑着向周围的闲云,就像我一样自在闲适。 赏析:这首诗是一首咏物抒怀之作。诗人在松林中流连忘返,陶醉于松树的清悠之音之中。诗人通过描绘自己的所见所感,表达了自己追求自由、无拘无束的生活理念,同时也体现了诗人对自然的热爱和对生活情趣的独到见解
注释: 1. 赤松:这里指松树。 2. 缘岸:顺着河边。 3. 蒙笼:遮蔽的样子。 4. 出见天:显露在天空中。 5. 晴沙:晴天的沙滩。 6. 沥沥:水声清脆如钟。 7. 何处:哪里。 8. 羽人:道士,道士常以仙鹤比喻。 9. 洗药:洗涤药材。 10. 残花无数:凋零的花朵很多。 11. 逐流泉:追随流水而去。 赏析: 这是一首描绘自然景象的诗。诗人通过描写松树、沙滩、水流等自然元素
塞下曲二首 都护今年破武威,胡沙万里鸟空飞。 旌旗倒北风,霜霰逐南鸿。 旄竿瀚海扫云出,毡骑天山踏雪归。 赏析: 这首诗描述了边塞战场的紧张气氛和艰苦生活。第一句描绘了将军在战场上的英勇形象,展现了他无畏的勇气和坚定的决心。第二句则通过“胡沙万里”和“鸟空飞”的意象,展现了边疆的广阔和战争的残酷。第三句通过描写旗帜倒挂、霜霰追逐南鸿的景象,进一步突出了战场的悲壮和凄凉
【注释】 喧喧:喧嚣;共:在一起。我:诗人自称。自闲:自我解脱,不参与是非之争。狂歌:放声歌唱。何为:干什么。欲:想。于:对于。人事:人间世事。 【赏析】 诗的前两句写诗人在纷纭的世俗中,能超然物外,自得其乐,而不必与俗争是非,这是作者的得意之笔。后两句则表达了诗人对人生的看法:世上万事万物都处在变化之中,人应顺应自然规律,随遇而安,不必强求与世相联系,以保持心境的宁静和平和。
诗句原文: 比来知尔有诗名,莫恨东归学未成。 新丰有酒为我饮,消取故园伤别情。 注释: - 比来:近日,最近。 - 知尔:了解你。 - 有诗名:拥有诗歌的名声或才华。 - 莫恨:不要担心,不要怨恨。 - 东归学未成:东归,这里指从东方归来,比喻离开家乡。学未成,学业没有完成。 - 新丰:地名,在今陕西省西安市。 - 有酒为我饮:给我斟酒。 - 消:消解。 - 故园:旧居或故乡。 - 伤别情
注释: 岁岁湖南隐居已成,如何突然星使闻名。 沙鸥惯于认识无心的人,今天遇到您却不解其惊。 译文: 每年都在湖南隐居,现在已经习惯了。 然而突然之间有星使知道我,让我感到惊讶。 沙鸥总是能识别出那些无心的客人,今天我遇到你却没有反应。 赏析: 这是一首酬答诗。诗人通过描写自己和沙鸥的交往,表达了对郑判官的感谢和敬意。同时,这首诗也反映了诗人对自由自在生活的追求