纵居鼙角喧阗处,亦共云溪邃僻同。
万虑全离方寸内,一生多在五言中。
芰荷叶上难停雨,松桧枝间自有风。
莫笑旅人终日醉,吾将大醉与禅通。
【注释】
- 鼙角:指军队的号角声。喧阗:声音嘈杂。这里用来形容军营中鼓声喧天,杀气腾腾。
- 云溪:指隐士居住的地方,如陶渊明在桃花源中的隐居地。邃僻:幽深偏僻。
- 万虑(wǎng lǜ):一切忧虑。全离:全部脱离。方寸(fāng xùn)内:指心。
- 五言:指唐代盛行的格律诗,每句五个字,四句为一联。
- 芰荷(jì hé):荷花的别称。
- 松桧(guì pài):两种树木的统称,常比喻品格高洁的人。
- 醉:指饮酒成性,醉得不省人事。通:达到,实现。
【赏析】
这首诗是赠给上人的一首偈语,诗人通过描写自己身处军旅之中而内心宁静、生活简朴,以及与佛家禅宗思想相通的境界,来表达对禅理的理解和对佛家的敬仰之情。首联“纵居鼙角喧阗处,亦共云溪邃僻同”,表达了诗人虽然身处喧嚣之地,但心境如云溪一样深邃宁静。颔联“万虑全离方寸内,一生多在五言中”则进一步说明诗人内心的宁静与佛家禅宗思想的相通,他认为人应该超脱世俗纷扰,将一切忧虑都抛诸脑后,从而得到心灵上的安宁。颈联“芰荷叶上难停雨,松桧枝间自有风”,则是以自然界的景象来比喻自己的内心世界,芰荷虽被雨水打湿,但依然能够保持其清新雅致;松桧枝叶繁茂,风吹过仍自有其风韵。尾联“莫笑旅人终日醉,吾将大醉与禅通”则表达了诗人对于禅理的深刻理解,他并不认为醉酒是一种放纵,而是将其视为与禅理相通的一种方式,通过沉醉于酒意之中,来达到与世隔绝、心灵净化的境界。整首诗语言简练明快,意境深远,通过对禅师生活的描绘以及对禅理的阐述,传达了诗人追求内心宁静与超脱世俗的精神追求。