胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

【注释】

(1)胡瓶:即胡笳,是古代西北少数民族的一种乐器。

(2)紫薄汗:指汗衫的颜色。紫薄是指汗衫颜色淡紫,而汗衫又很薄,故云紫薄汗。

(3)碎叶城:在今新疆吉木萨尔县北,唐代时称为“碎叶”。

(4)团:指月如圆盘状。

(5)明敕:指皇帝的诏书。

(6)楼兰:古国名。

【译文】

从军行七首

胡人的壶里斟着美酒,身穿紫色薄汗衫,碎叶城外秋月光皎洁。

皇帝的命令像流星般飞驰,赐给宝剑封赏英勇的将士,辞别了君主一夜就取来了楼兰。

【赏析】

这首诗写于天宝十五载(756),当时安思顺率唐军收复了被吐蕃占领的西域四镇,诗人作此诗以记其事。

首联“胡人”句,点明出征地点。胡人,指居住在西北地区的少数民族。胡瓶,即胡笳,一种民族乐器。紫薄汗,指汗衫的颜色。“紫薄”一词用得很形象,既写出了汗衫的颜色淡紫,又突出了汗衫之薄。一个“落”字,将胡人、汗衫和秋天联系起来,生动地描绘出了一幅胡人的服饰以及他们所处环境的图画。

颔联“碎叶”,点明出征地点。碎叶城是唐代西州(今新疆吐鲁番市东)的一部分。“秋月团”,指月色皎洁如圆月。“团”字用得很传神,既写出了明月的明亮,又突出月色的洁白。两句合起来,描绘出一幅边塞夜景图:胡人身着紫薄汗衫,站在秋夜之中,仰望着皎洁的明月。这种场景与诗人在长安看到的月景迥然不同,因为长安的月色虽然也美,但毕竟比不上西北边陲的月色清冷、皎洁。

颈联“明敕”,指皇帝的命令。星驰,形容皇帝的命令如同流星一般飞速传递。这一句的意思是说,皇帝的圣旨如同流星一般飞快地传达到了将士们的手中。“封宝剑”,指赐予宝剑作为赏赐。宝剑是贵重之物,所以“封”字用得非常贴切。“辞君”句,意思是说将士们告别了君主。“一夜取楼兰”,指的是将士们一夜之间就取得了胜利。楼兰,是古国名,位于今新疆境内,这里借指战场。“一夜”二字用得非常传神,不仅写出了时间之短,更突出了战斗之激烈。

前两句写出征之地和环境,后两句写战事及结果,结构紧凑。前两句中,“胡人”、“紫薄汗”、“碎叶城”、“秋月团”等词,都用得非常传神,使人仿佛置身于战场之中。后两句中,“明敕”、“一夜取楼兰”等词,都用了夸张手法,使诗句更加生动有力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。