风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。
总是此中皆有恨,更堪微雨半遮山。

风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。

总是此中皆有恨,更堪微雨半遮山。

译文与注释

  1. 风荷似醉和花舞:风吹动荷叶如同醉酒般摇曳生姿,荷花在微风的吹拂下如同在翩翩起舞。
  2. 沙鸟无情伴客闲:沙滩上的鸟儿似乎对主人并无情感,只是无目的地陪伴着他。
  3. 总是此中皆有恨:无论环境如何美好,总有一种难以名状的遗憾或忧愁萦绕心头。
  4. 更堪微雨半遮山:更加令人心烦的是,细雨将远处的山峰半遮半掩,增添了一份朦胧的美。
  5. 荷塘烟罩小斋虚:整个荷塘被淡淡的烟雾笼罩,使得小斋显得空荡而又虚无。
  6. 景物皆宜入画图:这里的一切景致都如此完美地适合画入画中,美到几乎不真实。
  7. 尽日无人只高卧:整日无人,他选择独自高卧,享受这份宁静和孤独。
  8. 一双白鸟隔纱厨:一只白色的鸟从纱窗飞过,打破了这份宁静。
    赏析

司空图通过细腻的笔触勾勒出了一个宁静而略带忧郁的夏日午后景象。诗中不仅描绘了荷塘的美景以及伴随之而来的孤独感,还表达了诗人对生活的独特感悟和内心世界的深刻反思。风荷似醉、沙鸟无情等意象生动地展现了自然界的和谐与诗人内心的孤独形成鲜明对比。整首诗以自然景观为背景,通过简洁的语言传达出一种超越物质世界的精神性体验,体现了唐代诗歌中“意境”的美学追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。