佳树盘珊枕草堂,此中随分亦闲忙。
平铺风簟寻琴谱,静扫烟窗著药方。
幽鸟见贫留好语,白莲知卧送清香。
从今有计消闲日,更为支公置一床。
佳树盘珊枕草堂,此中随分亦闲忙。
平铺风簟寻琴谱,静扫烟窗著药方。
幽鸟见贫留好语,白莲知卧送清香。
从今有计消闲日,更为支公置一床。
注释:
佳树:美丽的树木。盘珊:盘绕曲折的样子。枕草堂:在草堂里睡。随分:随意。亦闲忙:也悠闲。
平铺:摊开。风簟(diàn):竹席。琴谱:古琴曲。
幽鸟:幽静的鸟儿。见贫:看到贫困。留好语:留下美好的话语。
白莲:指莲花。知卧:知道休息。送清香:带来清香。
消闲日:消除闲暇的时间。支公:晋代高僧竺道生,号支遁,住东山,后人称为支公。
赏析:
首联写诗人在草堂中悠闲自在的生活。佳树盘绕着山冈,如同盘珊一般;诗人躺在草堂中,过着随分而闲的生活。
颔联写诗人的生活情趣,一边摊开风簟,一边寻找琴谱;一边静静扫去烟窗上的尘埃,一边写着药方。
颈联写诗人对生活的态度和感受。他见到幽静的鸟儿停留在树上,便用美好的话语安慰它们;他闻到了莲花送来的清香,便感到心情舒畅。
尾联写诗人对未来生活的期望。他希望消除闲暇的时间,为支公再置一张床,以便他可以安心地休息。