步屦深林晚,开樽独酌迟。
仰蜂黏落絮,行蚁上枯梨。
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
本无轩冕意,不是傲当时。
【注释】
- 独酌:独自饮酒。
- 步屦(jù):穿着鞋。
- 开樽(zhuān):斟酒。
- 蜂黏落絮(níng luò lù xù):蜜蜂在飘落的柳絮上粘着。
- 行蚁上枯(kū)梨(liú):蚂蚁爬上已经枯萎的梨树上。
- 薄劣:谦词,自谦才能不高。
- 惭(qiàn):有愧于心。
- 真隐:真正的隐居,指不慕荣华富贵的隐居生活。
- 幽偏(quān):偏僻冷落。
- 得自怡:能使自己高兴。
【译文】
我独自在树林中散步,晚霞映红了树影,我迟迟才打开酒壶喝上几口。
仰头看到一群蜜蜂在落花上粘着,一行蚂蚁正攀爬在枯死的梨树干上。
虽然我的才能并不高强,但我却很惭愧,因为我过着真正的隐居生活;
虽然我的生活很清苦,但我并不觉得孤独,因为我能从中得到快乐。
我本没有追求功名利禄的打算,所以我并不感到骄傲;
我并没有去炫耀自己,所以我也并不感到嫉妒。