心在水精域,衣沾春雨时。
洞门尽徐步,深院果幽期。
到扉开复闭,撞钟斋及兹。
醍醐长发性,饮食过扶衰。
把臂有多日,开怀无愧辞。
黄鹂度结构,紫鸽下罘罳。
愚意会所适,花边行自迟。
汤休起我病,微笑索题诗。

心在水精域,衣沾春雨时。

洞门尽徐步,深院果幽期。

到扉开复闭,撞钟斋及兹。

醍醐长发性,饮食过扶衰。

把臂有多日,开怀无愧辞。

【注释】:
心在水精域:心如水精(水晶)一般清澈纯净。
洞门尽徐步:步履缓慢地走到洞口。
深院果幽期:深院里果然有隐居的情趣。
到扉开复闭:进入寺庙的门又关闭了。
撞钟斋及兹:撞钟诵经。
醍醐长发性:佛经说醍醐是佛性的象征。
饮食过扶衰:饮食过度会伤害身体。
多日:很多日子。
无愧辞:没有愧疚的话。
黄鹂度结构:黄鹂鸟停在树枝上。
紫鸽下罘罳:紫鸽飞下挂在网中的鱼。
愚意会所适,花边行自迟:我的意思是想隐居山林,所以走得慢。
汤休起我病:汤休用诗来启发我的疾病。
微笑索题诗:他笑着要求我写一首诗。

【译文】:
我的心境像水晶一样清澈,行走在山寺之中,沐浴着春天的细雨。
我慢慢走在山寺的大门前,深深地欣赏着这宁静的庭院,期待着与大自然融为一体的隐居生活。
当我打开寺庙的门时,又马上将门关上了,我在寺庙中撞钟念经,过着修行的生活。
佛经上说,醍醐就是佛性的象征,我饮食过盛会伤害身体,所以我的饮食很清淡。
我在山寺中已经走了很多天了,没有感到任何愧疚。
山寺中有黄鹂鸟儿停息,紫鸽飞下挂在网中的鱼。
我本意想隐居山林,所以我走得很慢。
汤休用诗来启发我,让我对病魔产生了信心,于是我微笑着要求我写一首诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。