天女伺辰至,玄衣澹碧空。
差池沐时雨,颉颃舞春风。
相贺雕阑侧,双飞翠幕中。
勿惊留爪去,犹冀识吴宫。
燕
天女的时令降临,玄衣澹碧空。
差池沐浴及时雨,颉颃舞春风。
在雕梁上互祝贺,双双飞入翠帷中。
勿惊其留爪离去,仍希望识别吴宫的踪迹。
注释:燕:燕子。燕,指燕子。
天女伺辰至,玄衣澹碧空。
天女,这里指燕子。伺,等待。辰,时辰。玄衣,黑色的衣裳。澹,淡。碧空,天空。
差池沐时雨,颉颃舞春风。
差池,形容燕子飞行时姿态优美。沐时雨,沐浴着春天的雨水。时雨,指春季的雨水。颉颃,形容燕子在空中飞翔的姿态。舞春风,翩翩起舞在春风中。
相贺雕梁侧,双飞翠幕中。
相贺,相互庆贺。雕梁,精美的屋梁。侧,旁边。双飞,成对飞行。翠幕,绿色的帐幕。
勿惊留爪去,犹冀识吴宫。
不要惊慌。留爪去,不要惊动它们离开。犹冀,希望。识,认识。吴宫,指苏州园林中的一座亭子。