夕阳归路后,霜野物声干。

集鸟翻渔艇,残虹拂马鞍。

刘桢元抱病,虞寄数辞官。

白袷经年卷,西来及早寒。

楚泽

夕阳归路后,霜野物声干。

译文:夕阳西落,归途已尽,霜降的田野,万物寂静无声。

注释:夕阳、归路、霜野、物声干。

赏析:诗人描绘了一幅秋日傍晚的宁静景象,夕阳西下,归家之路渐行渐远,霜降的田野显得异常宁静。然而,在这份宁静中,却蕴含着一种深深的寂寥和孤独。因为在这寂静之中,似乎连鸟儿的声音都被冻结,一切都变得如此沉默。

集鸟翻渔艇,残虹拂马鞍。

译文:聚集的鸟儿翻飞在渔船之上,残虹掠过马鞍旁。

注释:集鸟、翻渔艇、残虹、马鞍。

赏析:诗人通过细腻的笔触,勾勒出一幅生动的画面。鸟儿在渔船上自由翻飞,仿佛在寻找什么;而那残虹掠过马鞍旁,则给人一种朦胧而神秘的感觉。这里的“集”、“翻”等动词,使得画面充满了动感,而“翻渔艇”、“拂马鞍”等动作描写,又使得画面充满了生机。

刘桢元抱病,虞寄数辞官。

译文:刘桢因病长期卧床,虞寄多次辞官。

注释:刘桢、元抱病、虞寄、数辞官。

赏析:这是对两位历史人物的描写,他们都是忠诚于国家、热爱人民的好官员。然而,由于种种原因,他们不得不长期卧床或辞官,这种无奈和悲壮,使得整首诗弥漫着一股悲凉的气氛。

白袷经年卷,西来及早寒。

译文:白袷衣已经穿了一年,秋风早早地带来了寒冷。

注释:白袷衣、经年卷、西来、及早寒。

赏析:诗人通过对白袷衣的描述,表达了他对季节变化的敏感和对寒冷天气的感受。同时,这也反映了他在仕途上的坎坷和孤独。尽管他已经经历了一年的风霜雨雪,但秋风的早到来还是让他感到了一种难以言喻的寒意。这是一种深深的寂寞和无奈,也是对人生无常的一种感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。